| One for sorrow, two for joy
| Один на горе, два на радость
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| Mother told me time to settle down
| Мать сказала мне, что пора успокоиться
|
| Just find a man and a house in a cosy little town
| Просто найди мужчину и дом в уютном маленьком городке
|
| It’s one for sorrow and two for joy
| Это один для печали и два для радости
|
| You don’t need a friend to get your happy end…
| Вам не нужен друг, чтобы получить счастливый конец...
|
| Father told me don’t you be so smart
| Отец сказал мне, не будь таким умным
|
| Just find a boy that you like
| Просто найди мальчика, который тебе нравится
|
| Who’ll try not to break your heart
| Кто постарается не разбить тебе сердце
|
| To have no sorrow
| Чтобы не было печали
|
| You can’t go wrong
| Вы не ошибетесь
|
| Taking words of advice from an old love song
| Принимая слова совета из старой песни о любви
|
| It’s one for sorrow 2 for joy
| Это один для печали 2 для радости
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| It’s one for sorrow
| Это один для печали
|
| You only fail if you measure up your life against a fairy tale
| Вы терпите неудачу только в том случае, если сравниваете свою жизнь со сказкой.
|
| The happyeverafter dream is a lie that they sell you in the magazines
| Мечта о счастливом будущем - это ложь, которую продают в журналах.
|
| Mother told me life would be complete
| Мать сказала мне, что жизнь будет полной
|
| With a man and a car and a house on a street
| С мужчиной, машиной и домом на улице
|
| It’s one for sorrow, and two for joy
| Раз на горе, а два на радости
|
| Cos these are the rules that you must employ
| Потому что это правила, которые вы должны использовать
|
| Father told me that there ain’t no pain
| Отец сказал мне, что боли нет
|
| That the needle on the record puts together again
| Что игла на записи снова складывается
|
| To have no sorrow
| Чтобы не было печали
|
| You can only fail if you measure up your life against a fairy tale
| Вы можете потерпеть неудачу, только если сравните свою жизнь со сказкой.
|
| It’s one for sorrow 2 for joy
| Это один для печали 2 для радости
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| It’s one for sorrow
| Это один для печали
|
| You can’t go wrong
| Вы не ошибетесь
|
| Taking words of advice from an old love song
| Принимая слова совета из старой песни о любви
|
| It’s one for sorrow 2 for joy
| Это один для печали 2 для радости
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| It’s one for sorrow
| Это один для печали
|
| You only fail if you measure up your life against a fairy tale
| Вы терпите неудачу только в том случае, если сравниваете свою жизнь со сказкой.
|
| It’s one for sorrow…
| Это один для печали ...
|
| It’s one for sorrow…
| Это один для печали ...
|
| It’s one for sorrow…
| Это один для печали ...
|
| It’s one for sorrow…
| Это один для печали ...
|
| Oh…
| Ой…
|
| It’s one for sorrow 2 for joy
| Это один для печали 2 для радости
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| It’s one for sorrow
| Это один для печали
|
| You only fail if you measure up your life against a fairy tale
| Вы терпите неудачу только в том случае, если сравниваете свою жизнь со сказкой.
|
| (Measure up your life against a fail)
| (Сравните свою жизнь с ошибкой)
|
| It’s one for sorrow 2 for joy
| Это один для печали 2 для радости
|
| These are the rules that you must employ
| Это правила, которые вы должны использовать
|
| It’s one for sorrow
| Это один для печали
|
| You can’t go wrong
| Вы не ошибетесь
|
| Taking words of advice from an old love song
| Принимая слова совета из старой песни о любви
|
| (It's all over all over all over all over… | (Все кончено, кончено, кончено… |