| My life is a broken mirror
| Моя жизнь - разбитое зеркало
|
| Forever picking up the pieces
| Навсегда собирая осколки
|
| My will is broken
| Моя воля сломлена
|
| I’d give anything to defeat this
| Я бы отдал все, чтобы победить это
|
| A pill to make me smile, a pill to help me sleep
| Таблетка, чтобы заставить меня улыбаться, таблетка, чтобы помочь мне уснуть
|
| A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
| Напиток, чтобы успокоить нервы, из-за которых я чувствую слабость
|
| I’m meant to be a man but I can’t carry everything
| Я должен быть мужчиной, но я не могу нести все
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Oh I sink so low
| О, я опускаюсь так низко
|
| Tell me, will I ever make it out of here
| Скажи мне, я когда-нибудь выберусь отсюда
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| And tell me, will I ever make it out of here
| И скажи мне, выберусь ли я когда-нибудь отсюда
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| My life is a broken record
| Моя жизнь - заезженная пластинка
|
| Failure on repeat
| Ошибка при повторе
|
| My mind is a crippled horse
| Мой разум - искалеченная лошадь
|
| Running circles around me
| Бегающие круги вокруг меня
|
| My self worth has faded
| Моя самооценка исчезла
|
| And I have become jaded
| И я стал пресыщенным
|
| I look at the world with tired eyes
| Я смотрю на мир усталыми глазами
|
| Filled with hatred
| Наполненный ненавистью
|
| A pill to make me smile, a pill to help sleep
| Таблетка, чтобы заставить меня улыбаться, таблетка, чтобы помочь уснуть
|
| A drink to calm the nerves that keep me feeling weak
| Напиток, чтобы успокоить нервы, из-за которых я чувствую слабость
|
| I’m meant to be a man but I can’t carry everything
| Я должен быть мужчиной, но я не могу нести все
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Oh I sink so low
| О, я опускаюсь так низко
|
| Tell me, will I ever make it out of here
| Скажи мне, я когда-нибудь выберусь отсюда
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| And tell me, will I ever make it out of here
| И скажи мне, выберусь ли я когда-нибудь отсюда
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| Should I just set myself on fire?
| Должен ли я просто поджечь себя?
|
| Burn
| Гореть
|
| I won’t make it out alive
| Я не выберусь живым
|
| I won’t make it out alive
| Я не выберусь живым
|
| The world keeps on turning
| Мир продолжает вращаться
|
| My mind keeps on burning
| Мой разум продолжает гореть
|
| Burn
| Гореть
|
| I won’t make it out alive
| Я не выберусь живым
|
| I’m meant to be a man but I can’t carry everything
| Я должен быть мужчиной, но я не могу нести все
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Oh I sink so low
| О, я опускаюсь так низко
|
| Tell me, will I ever make it out of here
| Скажи мне, я когда-нибудь выберусь отсюда
|
| On my own, counting on a wishbone
| Сам по себе, рассчитывая на поперечный рычаг
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| And tell me, will I ever make it out of here | И скажи мне, выберусь ли я когда-нибудь отсюда |