| Weigh down
| Отягощать
|
| Weigh down
| Отягощать
|
| On the way down
| По пути вниз
|
| I’ve lived the argument
| Я пережил спор
|
| So long so you don’t know who I am
| Пока ты не знаешь, кто я
|
| They know all the sides of me
| Они знают все стороны меня
|
| That hide behind your ___?
| Что прячется за твоим ___?
|
| Though my hands are made of stone
| Хотя мои руки сделаны из камня
|
| And I break everything I say
| И я нарушаю все, что говорю
|
| They save me from myself
| Они спасают меня от самого себя
|
| And they say my name
| И они говорят мое имя
|
| Weighed down on the way down
| Взвешенный на пути вниз
|
| I need someone to take my hand
| Мне нужно, чтобы кто-то взял меня за руку
|
| It feels like I can’t breathe
| Такое ощущение, что я не могу дышать
|
| And I might drown on the way down
| И я могу утонуть по пути вниз
|
| I’m sick of all the come downs
| Меня тошнит от всех падений
|
| Don’t tell me that there’s nothing wrong
| Не говорите мне, что в этом нет ничего плохого
|
| I’m weighed down, weighed down
| Я отягощен, отягощен
|
| I fought for chain, fought for you
| Я боролся за цепь, боролся за тебя
|
| I’ll take your edge, I’ll carry on
| Я возьму твое преимущество, я продолжу
|
| I’ve been weighed down for far too long
| Я был отягощен слишком долго
|
| Though my hands are made of stone
| Хотя мои руки сделаны из камня
|
| And I break everything I say
| И я нарушаю все, что говорю
|
| They save me from myself
| Они спасают меня от самого себя
|
| And they say my name
| И они говорят мое имя
|
| Weighed down on the way down
| Взвешенный на пути вниз
|
| I need someone to take my hand
| Мне нужно, чтобы кто-то взял меня за руку
|
| It feels like I can’t breathe
| Такое ощущение, что я не могу дышать
|
| And I might drown on the way down
| И я могу утонуть по пути вниз
|
| I’m sick of all the come downs
| Меня тошнит от всех падений
|
| Don’t tell me that there’s nothing wrong
| Не говорите мне, что в этом нет ничего плохого
|
| I’m weighed down, weighed down
| Я отягощен, отягощен
|
| I won’t be weighed down
| Я не буду отягощен
|
| There’s too much resting on this
| Слишком многое зависит от этого
|
| Never be weighed down
| Никогда не отягощайтесь
|
| I’ll fucking stand here instead
| Я, черт возьми, буду стоять здесь вместо этого
|
| Way down on the way down
| Путь вниз по пути вниз
|
| I need someone to take my hand
| Мне нужно, чтобы кто-то взял меня за руку
|
| It feels like I can’t breathe
| Такое ощущение, что я не могу дышать
|
| And I might drown on the way down
| И я могу утонуть по пути вниз
|
| I’m sick of all the come downs
| Меня тошнит от всех падений
|
| Don’t tell me that there’s nothing wrong
| Не говорите мне, что в этом нет ничего плохого
|
| I’m weighed down, weighed down
| Я отягощен, отягощен
|
| I fought for chain, fought for you
| Я боролся за цепь, боролся за тебя
|
| I’ll take your edge, I’ll carry on
| Я возьму твое преимущество, я продолжу
|
| I’ve been weighed down for far too long
| Я был отягощен слишком долго
|
| Though my hands are made of stone
| Хотя мои руки сделаны из камня
|
| And I break everything I say
| И я нарушаю все, что говорю
|
| They save me from myself
| Они спасают меня от самого себя
|
| And they say my name
| И они говорят мое имя
|
| Weighed down on the way down
| Взвешенный на пути вниз
|
| I need someone to take my hand
| Мне нужно, чтобы кто-то взял меня за руку
|
| It feels like I can’t breathe
| Такое ощущение, что я не могу дышать
|
| And I might drown on the way down
| И я могу утонуть по пути вниз
|
| I’m sick of all the come downs
| Меня тошнит от всех падений
|
| Don’t tell me that there’s nothing wrong
| Не говорите мне, что в этом нет ничего плохого
|
| I’m weighed down, weighed down | Я отягощен, отягощен |