| For so many years I held my breath for you
| Столько лет я затаил дыхание для тебя
|
| Held under what became the ocean
| Проведенный под тем, что стало океаном
|
| I’m struggling to find footing on what became the ocean floor
| Я изо всех сил пытаюсь найти опору на том, что стало дном океана
|
| And now, as I reflect on what became my foundation
| И теперь, когда я размышляю о том, что стало моей основой
|
| And who am I to say the grass was ever greener
| И кто я такой, чтобы говорить, что трава была зеленее
|
| Where my own feet struck on the Earth?
| Где мои собственные ноги коснулись Земли?
|
| And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence
| И что поля, они казались намного аккуратнее с моей стороны забора
|
| And who am I to question why you took the path you took?
| И кто я такой, чтобы спрашивать, почему вы пошли по тому пути, по которому пошли?
|
| And who the fuck am I to open this closed book?
| И кто, черт возьми, я такой, чтобы открывать эту закрытую книгу?
|
| But the pages just keep turning and my pen just won’t run dry
| Но страницы продолжают перелистываться, и моя ручка не иссякает.
|
| But my eyes — they won’t stop burning and yet you still have no reply
| Но мои глаза — они не перестают гореть, а у тебя все еще нет ответа
|
| I guess that in a way, it had to be like this
| Я думаю, что в некотором смысле это должно было быть так
|
| And I guess that in a way, I’m glad it turned out like it did
| И я думаю, что в некотором смысле я рад, что все получилось так, как получилось
|
| Because I couldn’t stand your sight if I ran into you tonight
| Потому что я не вынесу твоего взгляда, если столкнусь с тобой сегодня вечером
|
| And if you died, I just don’t think I’d have too much to say tonight
| И если ты умрешь, я просто не думаю, что сегодня мне будет что сказать
|
| And who am I to say the grass was ever greener
| И кто я такой, чтобы говорить, что трава была зеленее
|
| Where my own feet struck on the Earth?
| Где мои собственные ноги коснулись Земли?
|
| And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence
| И что поля, они казались намного аккуратнее с моей стороны забора
|
| And who am I to question why you took the path you took?
| И кто я такой, чтобы спрашивать, почему вы пошли по тому пути, по которому пошли?
|
| And who the fuck am I to open this closed book?
| И кто, черт возьми, я такой, чтобы открывать эту закрытую книгу?
|
| But the pages just keep turning, turning
| Но страницы продолжают переворачиваться, переворачиваться
|
| If you hear this just forget it
| Если вы слышите это, просто забудьте об этом.
|
| If you hear this just forget it
| Если вы слышите это, просто забудьте об этом.
|
| Oh!
| Ой!
|
| «Beating me wouldn’t mean anything now, I’m all through»
| «Победа над мной сейчас ничего не значила бы, со мной все кончено»
|
| «All I want is to earn your respect, how am I meant to do that if you won’t
| «Все, что я хочу, это заслужить ваше уважение, как я могу это сделать, если вы не
|
| fight me?»
| сразись со мной?"
|
| «Maybe you should’ve thought of that, before you sucked at being a man your
| «Может быть, тебе стоило подумать об этом, прежде чем ты охренел, будучи мужчиной, которого ты
|
| whole life»
| вся жизнь"
|
| «Oh my god, I hate you so much, I just wanna smash your face in»
| «Боже мой, я так тебя ненавижу, я просто хочу разбить тебе лицо»
|
| «Too late, I’m a dead man…» | «Слишком поздно, я покойник…» |