| You gotta decide
| Вы должны решить
|
| Whether you’re a wolf
| Являетесь ли вы волком
|
| Or a sheep
| Или овца
|
| When you’re standing on the edge
| Когда вы стоите на краю
|
| (When you’re standing on the edge)
| (Когда ты стоишь на краю)
|
| Waiting to hear from the
| Жду ответа от
|
| (Waiting to hear from the)
| (Жду ответа от)
|
| All the angels you hope will
| Все ангелы, которых вы надеетесь,
|
| (All the angels you hope will)
| (Все ангелы, которых вы надеетесь)
|
| I can tell you all right now
| Я могу рассказать вам все прямо сейчас
|
| I can tell you right now
| Я могу сказать вам прямо сейчас
|
| They will never be
| Они никогда не будут
|
| There to save you like
| Там, чтобы сохранить вам нравится
|
| You hoped they would
| Вы надеялись, что они
|
| So when you’re standing on the edge waiting
| Поэтому, когда вы стоите на краю ожидания
|
| To hear from
| Услышать от
|
| All the angels you hope will
| Все ангелы, которых вы надеетесь,
|
| Will come to save you (Save you)
| Придет, чтобы спасти вас (спасет вас)
|
| I can tell you all right now they will never be (Never be there)
| Я могу сказать вам прямо сейчас, что их никогда не будет (никогда не будет)
|
| There for you and time waits for
| Там для вас и время ждет
|
| Time waits for no one
| Время никого не ждет
|
| You did this on your own (Did this on your own)
| Вы сделали это самостоятельно (сделали это самостоятельно)
|
| There’s no one here don’t you know
| Здесь никого нет, разве ты не знаешь
|
| Where were you when we grew wings (Did this on your own)
| Где ты был, когда у нас выросли крылья (сделали это сами)
|
| And learnt to fly?
| И научился летать?
|
| On your own
| Самостоятельно
|
| Where are your friends that you were running from?
| Где твои друзья, от которых ты бежал?
|
| So where were you when we grew wings and learnt to fly?
| Так где же ты был, когда у нас выросли крылья и мы научились летать?
|
| You will be on your own
| Вы будете предоставлены сами себе
|
| As you’re waiting for
| Пока вы ждете
|
| The angels you hope
| Ангелы, на которых вы надеетесь
|
| Hope will come to save you
| Надежда придет, чтобы спасти вас
|
| So where we you when we grew wings?
| Так где мы с тобой, когда у нас выросли крылья?
|
| Where were you when we grew our fucking wings?
| Где ты был, когда мы отращивали свои чертовы крылья?
|
| So where were you when we grew our wings?
| Так где ты был, когда мы росли крылья?
|
| You did this on your own
| Вы сделали это самостоятельно
|
| So when you’re standing on the edge waiting
| Поэтому, когда вы стоите на краю ожидания
|
| To hear from
| Услышать от
|
| All the angels you hope will
| Все ангелы, которых вы надеетесь,
|
| Will come to save you (Save you)
| Придет, чтобы спасти вас (спасет вас)
|
| I can tell you all right now they will never be (Never be there)
| Я могу сказать вам прямо сейчас, что их никогда не будет (никогда не будет)
|
| There for you and time waits for
| Там для вас и время ждет
|
| Time waits for no one
| Время никого не ждет
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| You’re holding your heart
| Ты держишь свое сердце
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| But don’t turn to me
| Но не поворачивайся ко мне
|
| These cliffs aren’t frozen anymore
| Эти скалы больше не замерзают
|
| And these wings of lead have lost
| И эти крылья свинца потеряли
|
| Have lost their dead weight
| Потеряли свой мертвый вес
|
| These cliffs aren’t frozen anymore
| Эти скалы больше не замерзают
|
| And these wings of lead have lost
| И эти крылья свинца потеряли
|
| Have lost their dead weight
| Потеряли свой мертвый вес
|
| So when you’re standing on the edge waiting
| Поэтому, когда вы стоите на краю ожидания
|
| To hear from
| Услышать от
|
| All the angels you hope will
| Все ангелы, которых вы надеетесь,
|
| Will come to save you (Save you)
| Придет, чтобы спасти вас (спасет вас)
|
| I can tell you all right now they will never be (Never be there)
| Я могу сказать вам прямо сейчас, что их никогда не будет (никогда не будет)
|
| There for you and time waits for
| Там для вас и время ждет
|
| Time Waits for no one
| Время никого не ждет
|
| So when you’re standing on the edge waiting t-t-t-to hear from
| Поэтому, когда вы стоите на краю, ожидая т-т-т-чтобы услышать от
|
| All the angels you hope will
| Все ангелы, которых вы надеетесь,
|
| Will come | Придет |