| Dying alone would be a privilege if all my friends were like you
| Умереть в одиночестве было бы привилегией, если бы все мои друзья были такими, как ты
|
| Dying would be a privilege
| Умереть было бы привилегией
|
| Rusted rail spikes and shards of glass give me rest; | Ржавые рельсовые костыли и осколки стекла дают мне отдых; |
| poison the earth in anticipation
| отравить землю в ожидании
|
| So tear the pieces from the bone like you’ve torn us apart
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| We’ve built bridges just for burning
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| So light the fires in my eyes so I can watch my own demise
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| We’ve built bridges just for burning
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| Light the fires in my eyes watch my own demise; | Зажги огонь в моих глазах, наблюдай за моей собственной кончиной; |
| so I can rip my eyes from their
| так что я могу оторвать глаза от их
|
| sockets, so I can rip my eyes, so I can rip my eyes so no flowers will grow
| глазницы, чтобы я мог вырвать себе глаза, чтобы я мог вырвать себе глаза, чтобы цветы не росли
|
| So tear the pieces from the bone like you’ve torn us apart
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| We’ve built bridges just for burning
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| So light the fires in my eyes so I can watch my own demise
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| We’ve built bridges just for burning
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| And so you carve your, your name into my, into my heart with rusted rail spikes
| И поэтому ты вырезаешь свое, свое имя в моем, в моем сердце ржавыми рельсовыми шипами
|
| So light the fires in my eyes so I can let them watch my own demise
| Так зажги огонь в моих глазах, чтобы я мог позволить им наблюдать за моей собственной кончиной.
|
| So I can leave this all behind and be left with my solitude intact
| Так что я могу оставить все это позади и остаться со своим одиночеством нетронутым
|
| So tear the pieces from the bone like you’ve torn us apart
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| We’ve built bridges just for burning
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| So light the fires in my eyes so I can watch my own demise
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| We’ve built bridges just for burning | Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь |