| Умереть в одиночестве было бы привилегией, если бы все мои друзья были такими, как ты
|
| Умереть было бы привилегией
|
| Ржавые рельсовые костыли и осколки стекла дают мне отдых; |
| отравить землю в ожидании
|
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| Зажги огонь в моих глазах, наблюдай за моей собственной кончиной; |
| так что я могу оторвать глаза от их
|
| глазницы, чтобы я мог вырвать себе глаза, чтобы я мог вырвать себе глаза, чтобы цветы не росли
|
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| И поэтому ты вырезаешь свое, свое имя в моем, в моем сердце ржавыми рельсовыми шипами
|
| Так зажги огонь в моих глазах, чтобы я мог позволить им наблюдать за моей собственной кончиной.
|
| Так что я могу оставить все это позади и остаться со своим одиночеством нетронутым
|
| Так что отрывайте куски от кости, как будто вы разорвали нас на части
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь
|
| Так зажги огни в моих глазах, чтобы я мог наблюдать свою собственную кончину.
|
| Мы построили мосты только для того, чтобы сжечь |