Перевод текста песни Never Alone - The Amity Affliction

Never Alone - The Amity Affliction
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Alone , исполнителя -The Amity Affliction
Песня из альбома: Let The Ocean Take Me
Дата выпуска:09.07.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Roadrunner Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Never Alone (оригинал)Никогда Один (перевод)
We struggle to our feet Мы с трудом встаем на ноги
We all yearn to be free Мы все хотим быть свободными
We fight yet we’re weak Мы сражаемся, но мы слабы
We all call out our grief Мы все кричим о своем горе
This goddamn life is our disease Эта чертова жизнь - наша болезнь
But we can’t always fucking weep Но мы не можем постоянно плакать
We can always turn the tide Мы всегда можем переломить ситуацию
We can all stand up and sing 'never alone' Мы все можем встать и спеть «никогда не в одиночестве»
We fight together, not alone Мы сражаемся вместе, а не поодиночке
No matter where our bodies roam Независимо от того, где бродят наши тела
This place is now what we call home — never alone Это место теперь – то, что мы зовем домом – никогда не в одиночестве
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
We sink or we swim when Мы тонем или плаваем, когда
We’re drowning in our grief Мы тонем в нашем горе
But we can’t ever lose hope Но мы никогда не можем терять надежду
We have to stay afloat Мы должны оставаться на плаву
We struggle to breathe Мы пытаемся дышать
We can win if we stand and believe Мы можем победить, если будем стоять и верить
We are lost on our own Мы потеряны сами по себе
But we’ll find our way home Но мы найдем дорогу домой
We can always turn the tide Мы всегда можем переломить ситуацию
And we can all stand up and fight — never alone И мы все можем встать и сражаться — никогда не в одиночку
We fight together, not alone Мы сражаемся вместе, а не поодиночке
No matter where our bodies roam Независимо от того, где бродят наши тела
(This place is now what we call home) (Это место теперь то, что мы называем домом)
We are never, ever alone Мы никогда, никогда не одиноки
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
We are not lost here together Мы не потерялись здесь вместе
We are not lost anymore Мы больше не потеряны
We’ll turn the tide, we’ll calm the storm Мы переломим ситуацию, мы успокоим бурю
We are ready for war Мы готовы к войне
We are not lost here together Мы не потерялись здесь вместе
We are not lost anymore Мы больше не потеряны
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
Never alone, never apart Никогда не один, никогда не врозь
We found each other in the dark Мы нашли друг друга в темноте
We shed our tears and fight our fears Мы проливаем слезы и боремся со своими страхами
As we are one, the lonely hearts Поскольку мы едины, одинокие сердца
(Message received on April 12 at 3:16 AM.) (Сообщение получено 12 апреля в 3:16.)
(Hello? Are you there? Listening? I’m just trying to get in touch man. (Привет? Ты там? Слушаешь? Я просто пытаюсь связаться, чувак.
I’ve been so fucking, so fucking down lately.Я так трахался, так трахался в последнее время.
Like, I don’t know what’s Типа, я не знаю, что
happening.происходит.
I’m just so tired all the time.Я просто постоянно устаю.
Trying to sleep.Пытаюсь уснуть.
I just, Я только,
I just lay there quiet.Я просто лежал тихо.
Can’t speak cause everyone around me is passed out. Не могу говорить, потому что все вокруг потеряли сознание.
My fucking mind’s raging.Мой гребаный разум бушует.
Uh, hello?А, привет?
I don’t even know why I called. Я даже не знаю, почему я позвонил.
I think it, I think it might be time for me to leave.Я думаю, я думаю, что мне пора уйти.
Just call it quits. Просто прекратите.
I’m sick of this.Я устал от этого.
It’s the same fucking day, every day.Один и тот же гребаный день, каждый день.
I think I sleep, Я думаю, что сплю,
I can’t be sure though.Я не могу быть уверен.
It’s all the same now.Теперь все то же самое.
Drink, drink, drink again. Пить, пить, еще раз пить.
I’m tired man.Я устал человек.
I think it, you don’t want to hear this.Я так думаю, вы не хотите это слышать.
I’m a mess. Я беспорядок.
I’m sorry man.Мне жаль человека.
I just don’t know who to turn to.Я просто не знаю, к кому обратиться.
No one really hears me, Меня никто не слышит,
you know?ты знаешь?
I speak, at least I think I speak, but no one hears me. Я говорю, по крайней мере, мне кажется, что я говорю, но меня никто не слышит.
I’ve said enough.Я сказал достаточно.
Hello?Привет?
Hello?Привет?
I shouldn’t have called.) Я не должен был звонить.)
(Message deleted.)(Сообщение удалено.)
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: