| I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.
| Я знаю, что ты погружаешься глубже, каждый вздох — это судорожный вздох.
|
| And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.
| И я знаю, ты хочешь: «Пожалуйста, смерть, просто сделай этот вздох моим последним».
|
| But there’s life out there for living,
| Но есть жизнь для жизни,
|
| my friend we will not give in.
| мой друг, мы не сдадимся.
|
| Take these words and let the light in,
| Возьми эти слова и впусти свет,
|
| we’ll give you everything worth giving.
| мы дадим вам все, что стоит дать.
|
| I heard a story from a friend about you just last night,
| Вчера вечером я услышал историю от друга о тебе,
|
| about you swinging by your neck there in the softly fading light.
| о том, как ты качаешься за шею там, в мягко угасающем свете.
|
| Man you’ve gotta call, you’ve gotta write, you’ve gotta leave.
| Человек, ты должен позвонить, ты должен написать, ты должен уйти.
|
| Get back to all your friends and all the places you should be.
| Вернитесь ко всем своим друзьям и во все места, где вы должны быть.
|
| You’re too lonesome man, I get it, I’ve been there once before.
| Ты слишком одинокий человек, я понимаю, я был там однажды.
|
| I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.
| Я знаю, что ты погружаешься глубже, каждый вздох — это судорожный вздох.
|
| And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.
| И я знаю, ты хочешь: «Пожалуйста, смерть, просто сделай этот вздох моим последним».
|
| But there’s life out there for living,
| Но есть жизнь для жизни,
|
| my friend we will not give in.
| мой друг, мы не сдадимся.
|
| Take these words and let the light in,
| Возьми эти слова и впусти свет,
|
| we’ll give you everything worth giving.
| мы дадим вам все, что стоит дать.
|
| I’ve sailed the stormy seas, I’ve felt my heart rise in my throat,
| Я плыл по бурным морям, я чувствовал, как мое сердце поднимается в горле,
|
| I’ve thought of leaving all my friends and thought of letting go.
| Я думал о том, чтобы бросить всех своих друзей, и думал о том, чтобы уйти.
|
| But I found life left in these limbs and found the strength to start again,
| Но я нашел жизнь, оставшуюся в этих конечностях, и нашел в себе силы начать заново,
|
| I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.
| Я нашел свое сердце прямо в своих руках и нашел облегчение во всех своих друзьях.
|
| Don’t Give Up!
| Не сдавайся!
|
| Don’t Give Up!
| Не сдавайся!
|
| But I found life left in these limbs and found the strength to start again,
| Но я нашел жизнь, оставшуюся в этих конечностях, и нашел в себе силы начать заново,
|
| I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.
| Я нашел свое сердце прямо в своих руках и нашел облегчение во всех своих друзьях.
|
| But there’s life out there for living,
| Но есть жизнь для жизни,
|
| my friend we will not give in.
| мой друг, мы не сдадимся.
|
| Take these words and let the light in,
| Возьми эти слова и впусти свет,
|
| we’ll give you everything.
| мы дадим вам все.
|
| I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.
| Я знаю, что ты погружаешься глубже, каждый вздох — это судорожный вздох.
|
| And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.
| И я знаю, ты хочешь: «Пожалуйста, смерть, просто сделай этот вздох моим последним».
|
| But there’s life out there for living,
| Но есть жизнь для жизни,
|
| my friend we will not give in.
| мой друг, мы не сдадимся.
|
| Take these words and let the light in,
| Возьми эти слова и впусти свет,
|
| we’ll give you everything worth giving. | мы дадим вам все, что стоит дать. |