| This is not who I am, I’m still hiding
| Это не я, я все еще прячусь
|
| I’m waiting in my own reflection
| Я жду в собственном отражении
|
| Hands shaking with anxiety
| Руки дрожат от беспокойства
|
| Heart beating out of time
| Сердце бьется вне времени
|
| Only I can hear my breath at night
| Только я слышу свое дыхание ночью
|
| This is not who I was hoping to become
| Это не тот, кем я надеялся стать
|
| This shell of a man
| Эта оболочка человека
|
| This dark exterior given to
| Эта темная внешность, данная
|
| Stormy moods and quiet, lonely tears
| Бурные настроения и тихие одинокие слезы
|
| This is not who I was hoping to become
| Это не тот, кем я надеялся стать
|
| This shell of a man (My Hands are shaking with anxiety)
| Эта оболочка человека (Мои руки трясутся от беспокойства)
|
| This dark exterior…
| Этот темный экстерьер…
|
| Only I can hear my breath at night
| Только я слышу свое дыхание ночью
|
| This is not who I was hoping to become
| Это не тот, кем я надеялся стать
|
| This shell of a man
| Эта оболочка человека
|
| This dark exterior given to
| Эта темная внешность, данная
|
| Stormy moods and quiet, lonely tears
| Бурные настроения и тихие одинокие слезы
|
| Steal this night from me
| Укради эту ночь у меня
|
| Take it and make it your own
| Возьми и сделай по-своему
|
| These are not the nights I wish for
| Это не те ночи, которые я желаю
|
| These nights are cold and unrelenting
| Эти ночи холодны и безжалостны
|
| These nights are depressing
| Эти ночи угнетают
|
| These nights bring knives
| Эти ночи приносят ножи
|
| So as they can carve themselves into my memory
| Так как они могут вырезать себя в моей памяти
|
| Leave me here alone
| Оставь меня здесь в покое
|
| Kill the breeze on your way out
| Убей ветерок на пути к выходу
|
| And let me ferment in my own self-pity
| И позвольте мне бродить в собственной жалости к себе
|
| Let me ferment, let me ferment in my own self-pity
| Дай мне бродить, дай мне бродить в жалости к себе
|
| These are not the nights I wish for
| Это не те ночи, которые я желаю
|
| These nights are cold and unrelenting
| Эти ночи холодны и безжалостны
|
| These nights are depressing
| Эти ночи угнетают
|
| These nights bring knives
| Эти ночи приносят ножи
|
| These nights bring knives
| Эти ночи приносят ножи
|
| Leave me here alone…
| Оставь меня здесь одного…
|
| Leave me here alone…
| Оставь меня здесь одного…
|
| Kill the breeze on your way out
| Убей ветерок на пути к выходу
|
| And let me ferment in my own self-pity | И позвольте мне бродить в собственной жалости к себе |