| Red River Rose (оригинал) | Красная река Поднялась (перевод) |
|---|---|
| Marching along | Маршировать |
| To my Red River Rose | К моей красной речной розе |
| Waiting for me where | Ждет меня где |
| The Red River flows | Красная река течет |
| Soon when the big | Вскоре, когда большой |
| Yellow moon softly glows | Желтая луна мягко светится |
| I’ll be embracing | я буду обнимать |
| My Red River Rose | Моя красная речная роза |
| As I marched down the trail | Когда я шел по тропе |
| With my face to the west | С моим лицом на запад |
| My thoughts fly away | Мои мысли улетают |
| To the girl I love best | Девушке, которую я люблю больше всего |
| But there where the mountains | Но там, где горы |
| Reach up to the blue | Дотянись до синевы |
| My love promised me | Моя любовь обещала мне |
| She’d be faithful and true | Она была бы верной и верной |
| The bugles were sounding | Горны звучали |
| When we kissed goodbye | Когда мы поцеловались на прощание |
| She smiled but I knew | Она улыбнулась, но я знал |
| She was ready to cry | Она была готова плакать |
| Take care, dear, she whispered | Береги себя, дорогая, прошептала она |
| Although you must go | Хотя ты должен идти |
| Be brave and remember | Будь смелым и помни |
| That I love you so | Что я так тебя люблю |
| She gave me a locket | Она дала мне медальон |
| That I’ll always wear | Что я всегда буду носить |
| Inside was a curl | Внутри был завиток |
| From her bright golden hair | От ее ярко-золотых волос |
| And when I was lonely | И когда мне было одиноко |
| For comfort and cheer | Для комфорта и настроения |
| I’d open that locket | Я бы открыл этот медальон |
| And know she was near | И знаю, что она была рядом |
