| Time and time again I’ve felt these wall’s of plaster, closing in,
| Снова и снова я чувствовал, как эти гипсовые стены смыкаются,
|
| And more than once I’ve felt that lonely lonely feeling,
| И не раз я чувствовал это одинокое чувство одиночества,
|
| Wondering why and where I’ve been,
| Интересно, почему и где я был,
|
| Just about the time, I think I can’t hold on,
| Как раз о времени, я думаю, что не могу удержаться,
|
| You’re always there to keep me hanging on and I say,
| Ты всегда рядом, чтобы держать меня в напряжении, и я говорю:
|
| I never knew how much a man needed a woman
| Я никогда не знал, насколько мужчине нужна женщина
|
| (No I never)
| (Нет, я никогда)
|
| I never knew how much a boy needed a girl
| Я никогда не знал, насколько мальчику нужна девочка
|
| (Needed a girl)
| (Требуется девушка)
|
| I never knew how much I needed you
| Я никогда не знал, как сильно ты мне нужен
|
| Day after day I join the rat race,
| День за днем я присоединяюсь к крысиным бегам,
|
| Tryin' to make the most of it,
| Попробуйте максимально использовать это,
|
| I keep on falling down down the ladder,
| Я продолжаю падать с лестницы,
|
| Still trying to stay on top of it,
| Все еще пытаясь оставаться на вершине,
|
| Just when I was sure,
| Когда я был уверен,
|
| Nothing could get no better,
| Ничто не могло стать лучше,
|
| Oh I realize,
| О, я понимаю,
|
| I still love you more than ever,
| Я все еще люблю тебя больше, чем когда-либо,
|
| Today I watch the sun set on the freeway,
| Сегодня я смотрю, как солнце садится на шоссе,
|
| strangled on the poison air,
| задушенный ядовитым воздухом,
|
| But miles beyond, on the other end,
| Но за много миль дальше, на другом конце,
|
| I know, you’ll always be waiting there,
| Я знаю, ты всегда будешь там ждать,
|
| Girl you treat me,
| Девочка, ты лечишь меня,
|
| with your kindest hand,
| Твоей добрейшей рукой,
|
| and in my heart, in my mind,
| и в моем сердце, в моем уме,
|
| and I’m so glad | и я так рад |