| There’ve been so many girls that I have known
| Я знал так много девушек
|
| I’ve made so many cry, yet I still wonder why
| Я заставил так много плакать, но я все еще удивляюсь, почему
|
| Here comes a little girl, I see her walking down the street
| Вот идет маленькая девочка, я вижу, как она идет по улице
|
| She’s all by herself, I try to knock her off her feet
| Она совсем одна, я пытаюсь сбить ее с ног
|
| But, she’ll never break, never break, this heart of stone
| Но она никогда не сломается, никогда не сломается, это каменное сердце
|
| Whoa this heart of stone darling
| Вау, это сердце из камня, дорогая
|
| What’s different about her? | Чем она отличается? |
| I don’t really know
| я не знаю
|
| No matter how I try, I just can’t make her cry
| Как бы я ни пытался, я просто не могу заставить ее плакать
|
| Well don’t keep on looking, that same old way
| Ну, не продолжай искать, по-старому
|
| If you try acting sad, oh you’ll only make me glad
| Если ты попробуешь притвориться грустным, о, ты только обрадуешь меня.
|
| You better listen here little girl, you go on walking down the street
| Ты лучше слушай сюда, девочка, ты продолжаешь идти по улице
|
| I ain’t got no love, I ain’t the kind you wanna meet
| У меня нет любви, я не из тех, кого ты хочешь встретить
|
| 'Cause you’ll never, no, never break, this heart of stone
| Потому что ты никогда, нет, никогда не сломаешь это каменное сердце
|
| Whoa this heart of stone darling
| Вау, это сердце из камня, дорогая
|
| This heart of stone
| Это каменное сердце
|
| Oh you’ll never break it baby
| О, ты никогда не сломаешь его, детка
|
| No, this heart of stone
| Нет, это каменное сердце
|
| No, never try and break it darling
| Нет, никогда не пытайся сломать это, дорогая
|
| No, no, never break, this heart of stone
| Нет, нет, никогда не сломайся, это каменное сердце
|
| Whoa, whoa, this heart of stone
| Уоу, уоу, это каменное сердце
|
| This stone | Этот камень |