| The dealer sits alone in the dark
| Дилер сидит один в темноте
|
| Cigarette shines on his very last card
| Сигарета сияет на его самой последней карте
|
| Everything he had… watched it come and go On a gambler’s roll
| Все, что у него было... смотрело, как оно приходит и уходит В рулоне игрока
|
| Cold wind blows a young girl’s world apart
| Холодный ветер разносит мир молодой девушки на части
|
| She bet it all she bet it all on the jack of hearts
| Она сделала ставку на все, что она поставила на валет червей
|
| Gained her freedom but lost her soul
| Получила свободу, но потеряла душу
|
| On a gambler’s roll On a gambler’s roll
| На счету игрока На счету игрока
|
| You know the gambler he rides… rides on a fools train
| Вы знаете игрока, на котором он едет... едет на поезде дураков
|
| Ah tradin' silver for gold
| Ах, торгуй серебром за золото
|
| Oh but his luck will change… time takes it’s toll
| О, но его удача изменится... время берет свое
|
| On a gambler’s roll
| На счету игрока
|
| The dealer knows… it’s just about his last game
| Дилер знает… это его последняя игра
|
| Not even she knows all the sorrow and pain
| Даже она не знает всей печали и боли
|
| As the forty-five deals the fatal blow
| Когда сорок пять наносят смертельный удар
|
| On a gamblers roll… on a gamblers roll
| В рулетке игроков… в рулетке игроков
|
| You know the gambler he rides… rides on a fools train
| Вы знаете игрока, на котором он едет... едет на поезде дураков
|
| Tradin' silver for gold
| Торговля серебром за золото
|
| Ah but his luck will change… time takes it’s toll
| Ах, но его удача изменится ... время берет свое
|
| On a gambler’s roll… on a gambler’s roll
| На счету игрока… на счете игрока
|
| On a gambler’s roll… on a gamblers roll
| В рулетке игрока… в рулетке игрока
|
| On a gamblers… gambler’s roll | На гемблерах... рулетка игрока |