| Приходи и уходи блюз
|
| Грегг Оллман
|
| Люди говорят, что ты плохой,
|
| Но я бы не стал отпускать тебя, детка, если бы мог.
|
| Ну, я, кажется, остаюсь на земле,
|
| Детка, я слишком далеко, чтобы развернуться.
|
| О, если бы ты только решился,
|
| Возьми меня, куда хочешь, ты оставляешь меня позади.
|
| Господи, у тебя есть блюз, который приходит и уходит,
|
| Господи, у тебя есть те, и ты блюз,
|
| Да, ты знаешь, о, и ты заставил меня почувствовать себя дураком.
|
| по кругу, по кругу, по кругу, —
|
| Не спрашивайте меня, почему я остаюсь здесь, я не знаю.
|
| Ну, может быть, я дурак, чтобы заботиться,
|
| Без твоей сладкой любви, детка, я был бы никуда.
|
| Здесь я останусь, запертый в вашей сети,
|
| До того дня я могу найти кого-нибудь другого.
|
| Я не знаю, когда это будет,
|
| Я не знаю, я не могу сказать, потому что я не вижу.
|
| Господи, ты заставил меня почувствовать себя дураком.
|
| Плыви, дорогая, плыви, Женщина, ты иди своей дорогой, а я своей
|
| Мне кажется, что я когда-то слышал
|
| Что все, наконец, лечится временем
|
| Так что плыви, дорогая, плыви, Господи, желаю тебе удачи
|
| И увидимся, когда ты приедешь в следующий раз.
|
| Женщина, у тебя есть блюз, который приходит и уходит
|
| Да, у тебя есть блюз, который приходит и уходит,
|
| Да, ты знаешь, о, и ты заставил меня почувствовать себя дураком. |