| How Am I Supposed To Sleep When I Can’t Even Find Peace In My Dreams
| Как я должен спать, если я не могу найти покой даже в своих снах
|
| I’m Never Safe From My Mind Racing
| Я никогда не застрахован от своих мысленных гонок
|
| Don’t Tell Me That This Didn’t Mean Everything
| Не говори мне, что это еще не все
|
| Your Words Are All I Have To Hold On To
| Твои слова - это все, за что мне нужно держаться
|
| Some Days I Wish I Could Just Go Back To The Person I Thought I Knew
| Иногда мне хотелось бы просто вернуться к человеку, которого, как мне казалось, я знал
|
| cause I’ve Let Go Of What I Needed The Most
| потому что я отпустил то, что мне было нужно больше всего
|
| I Always Wanted To Be What You Had Wanted From Me
| Я всегда хотел быть тем, кем ты хотел от меня
|
| And All I Hope Is You Forget This
| И все, что я надеюсь, это то, что ты забудешь об этом
|
| I Know I’ve Made So Many Mistakes, But I Can’t Make You Stay
| Я знаю, что совершил так много ошибок, но не могу заставить тебя остаться
|
| So I’ll Go
| Так что я пойду
|
| Just Count Me Out, cause I Can’t Bear Anymore
| Просто пересчитай меня, потому что я больше не могу
|
| I’m Far Too Fragile To Be Keeping Score
| Я слишком хрупок, чтобы вести счет
|
| I’m Told The Truth Will Set You Free
| Мне сказали, что правда освободит вас
|
| But All Of This Could Almost Kill Me
| Но все это может почти убить меня
|
| I Tried To Ignore The Writing On The Wall
| Я пытался игнорировать надпись на стене
|
| I Wish I Was Wrong
| Хотел бы я ошибаться
|
| Deep Down I Know You’re Not Sleeping Alone
| В глубине души я знаю, что ты не спишь один
|
| Just Go Away
| Просто уйди
|
| I’m Not Gonna Play These Fucking Games
| Я не собираюсь играть в эти гребаные игры
|
| Just Go Away
| Просто уйди
|
| I’m Not Gonna Play These Fucking Games
| Я не собираюсь играть в эти гребаные игры
|
| I Spent All My Days Here Waiting For You
| Я провел здесь все дни, ожидая тебя
|
| I Always Gave Us A Shot, You Never Saw Us Through
| Я всегда давал нам шанс, вы никогда не видели нас насквозь
|
| Just Give Me A Second To Look In Your Eyes
| Просто дай мне секунду, чтобы посмотреть тебе в глаза
|
| So I Can Come To Grips That This Was All A Lie
| Так что я могу понять, что все это было ложью
|
| How Could I Say Goodbye?
| Как я могу попрощаться?
|
| It’s Not Like I Think About You Constantly
| Я не думаю о тебе постоянно
|
| You Always Leave With The Best Of Me
| Ты всегда уходишь с лучшим из меня
|
| cause I’ve Let Go Of What I Needed The Most
| потому что я отпустил то, что мне было нужно больше всего
|
| I Always Wanted To Be What You Had Wanted From Me
| Я всегда хотел быть тем, кем ты хотел от меня
|
| And All I Hope Is You Forget This
| И все, что я надеюсь, это то, что ты забудешь об этом
|
| I Know I’ve Made So Many Mistakes, But I Can’t Make You Stay
| Я знаю, что совершил так много ошибок, но не могу заставить тебя остаться
|
| So I’ll Go
| Так что я пойду
|
| So You Can Act Like This Won’t Mean A Thing
| Так что вы можете вести себя так, как будто это ничего не значит
|
| But We Both Know You Will Never Forget Me
| Но мы оба знаем, что ты никогда меня не забудешь
|
| cause I’ve Let Go | потому что я отпустил |