| Wild talk — see what I mean
| Дикие разговоры – понимаете, что я имею в виду
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| Wild talk — that’s what she speaks
| Дикий разговор — вот что она говорит
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| The temperature’s rising,
| Температура повышается,
|
| My emotion on scale
| Мои эмоции в масштабе
|
| It’s gettin’higher
| Это становится выше
|
| Run, baby, get out of your shade!
| Беги, детка, выходи из тени!
|
| Was this love an affection, yeah?
| Была ли эта любовь привязанностью, да?
|
| It don’t mean nothing to me, yeaheaheah
| Это ничего не значит для меня, да
|
| When she starts talking
| Когда она начинает говорить
|
| It’s killing …
| Это убивает…
|
| Gimme, gimme wild talk — see what I mean
| Дай мне, дай мне дикие разговоры — посмотри, что я имею в виду
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| Wild talk — that’s what she speaks
| Дикий разговор — вот что она говорит
|
| She’s the one, she’s the mystery, mystery queen
| Она единственная, она загадка, королева загадок
|
| Wild talk — see what I mean
| Дикие разговоры – понимаете, что я имею в виду
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| Wild talk — that’s what she speaks
| Дикий разговор — вот что она говорит
|
| She’s the one, she’s the mystery, mystery, mystery queen
| Она единственная, она тайна, тайна, королева тайны
|
| Get yourselves I’m on that wild talk baby
| Соберись, я нахожусь на этом диком разговоре, детка
|
| Lay, burn away, burn away
| Положите, сожгите, сожгите
|
| Get yourselves I’m on that wild talk baby
| Соберись, я нахожусь на этом диком разговоре, детка
|
| Lay, burn away, take you away
| Положите, сожгите, заберите вас
|
| Burn it, burn it, burn it all away !!!
| Сжечь, сжечь, сжечь все!!!
|
| To make a commitment
| Чтобы взять на себя обязательство
|
| To someone like you- yeaheah
| Кому-то вроде тебя - да
|
| It sounds down right crazy
| Звучит безумно
|
| Yeah, what can I do cause I’m so stuck on you?
| Да, что я могу сделать, потому что я так застрял на тебе?
|
| What can I say cause I’m so stuck on you?
| Что я могу сказать, потому что я так зациклен на тебе?
|
| What can I do cause I’m so stuck on you …
| Что я могу сделать, потому что я так застрял на тебе ...
|
| And your wild talk — see what I mean
| И твоя дикая болтовня — понимаете, что я имею в виду.
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| Wild talk — that’s what she speaks
| Дикий разговор — вот что она говорит
|
| She’s the one, she’s the mystery, mystery, mystery queen
| Она единственная, она тайна, тайна, королева тайны
|
| Wild talk — see what I mean
| Дикие разговоры – понимаете, что я имею в виду
|
| She’s the one, she’s the mystery queen
| Она единственная, она королева тайн
|
| Wild talk — that’s what she speaks
| Дикий разговор — вот что она говорит
|
| She’s the one, she’s the mystery queen | Она единственная, она королева тайн |