| Wasting The Dawn (оригинал) | Растрачивая Рассвет (перевод) |
|---|---|
| Been runnin' away | Убегал |
| so long from the day | так давно со дня |
| Into the strange night of stone | В странную ночь камня |
| To fade away | Исчезать |
| As the light is gently | Как легкий свет |
| Bleedin' out of my soul | Кровотечение из моей души |
| Penetratin' the evening | Проникновение в вечер |
| As I ride | Когда я еду |
| On this endless road | На этой бесконечной дороге |
| But you can’t turn back the time | Но вы не можете повернуть время вспять |
| It always gonna wait on the line | Он всегда будет ждать на линии |
| Some may wish never to be born | Некоторые могут захотеть никогда не рождаться |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Like a rose growin' from the Christ’s thorn | Как роза, растущая из шипа Христа |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Been waitin' for you for so long | Я так долго ждал тебя |
| Little bird of prey | Маленькая хищная птица |
| To fly me higher | Чтобы поднять меня выше |
| To the brighter day | К светлому дню |
| Where the Lizard lingers long | Где долго задерживается ящерица |
| Under the sun | Под солнцем |
| Forgettin' the night | Забыть ночь |
| Darkest July | Самый темный июль |
| Paris '71 | Париж 71 |
| But you can’t turn back the time | Но вы не можете повернуть время вспять |
| It always gonna wait on the line | Он всегда будет ждать на линии |
| …Some may wish never to be born | …Некоторые могут захотеть никогда не рождаться |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Like a rose growin' from the Christ’s thorn | Как роза, растущая из шипа Христа |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Wastin' the dawn | Тратить рассвет |
| Wastin' the dawn… | Трачу рассвет… |
