| Shadow Of Your Love (оригинал) | Тень Твоей Любви (перевод) |
|---|---|
| Ride on a white horse | Покататься на белом коне |
| Northern man | Северный человек |
| Under the bluest skies | Под самым голубым небом |
| Reflection in your eyes | Отражение в твоих глазах |
| Got no fear | Нет страха |
| Wisdom on your side | Мудрость на вашей стороне |
| Still you gotta ride | Тем не менее вы должны ездить |
| Like for the last day of your life | Как в последний день твоей жизни |
| Out of the darkness I command | Из тьмы я приказываю |
| This desolation land | Эта заброшенная земля |
| Eclipse shines above | Затмение сияет выше |
| Like a shadow of your love | Как тень твоей любви |
| Talk to the mountain | Поговори с горой |
| Talk to the moon | Поговори с луной |
| Tell all the children | Расскажите всем детям |
| Freedom rides with you | Свобода едет с тобой |
| African sunset | Африканский закат |
| World without end | Мир без конца |
| When you feel like hunted | Когда вы чувствуете, что вас преследуют |
| Death looks like a friend | Смерть похожа на друга |
| Out of the darkness I command | Из тьмы я приказываю |
| This desolation land | Эта заброшенная земля |
| Eclipse shines above | Затмение сияет выше |
| Like a shadow of your love | Как тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
| Out of the darkness I command | Из тьмы я приказываю |
| This desolation land | Эта заброшенная земля |
| Eclipse shines above | Затмение сияет выше |
| Like a shadow of your love | Как тень твоей любви |
| Out of the darkness I command | Из тьмы я приказываю |
| This desolation land | Эта заброшенная земля |
| Eclipse shines above | Затмение сияет выше |
| Like a shadow of your love | Как тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
| Shadow of your love | Тень твоей любви |
