| Nothing On You (оригинал) | Nothing On You (перевод) |
|---|---|
| Leaving you is not a big task to do | Оставить тебя - не такая уж сложная задача |
| But I’ve been dreaming of you no matter how far I’ve been to | Но я мечтал о тебе независимо от того, как далеко я был |
| Leaving you and all this dying romance | Оставив тебя и весь этот умирающий роман |
| It’s much harder to do | Это намного сложнее сделать |
| My life’s slipping away from my hands | Моя жизнь ускользает из моих рук |
| Believing in nothing | Ни во что не веря |
| Yhere ain’t nothing that you can do | Здесь нет ничего, что вы можете сделать |
| Ain’t got | Нет |
| Nothing on you | Ничего против тебя |
| Ain’t got nothing on you | У тебя ничего нет |
| Baby | Малыш |
| Nothing on you | Ничего против тебя |
| Ain’t got nothing on you | У тебя ничего нет |
| Baby | Малыш |
| Bleeding for you the time has come to get through | Кровотечение для вас пришло время пройти |
| But it ain’t easy as you still remind me of the world turned blue | Но это нелегко, потому что ты все еще напоминаешь мне о мире, который стал синим. |
| Bleending for you and all this gone romance | Смешивание для вас и всей этой романтики |
| It’s so much harder to do | Это намного сложнее сделать |
| My footsteps fade away in the sand | Мои шаги исчезают в песке |
| Believing in nothing | Ни во что не веря |
| There ain’t nothing that you can do | Нет ничего, что вы можете сделать |
| Ain’t got | Нет |
| Nothing on you | Ничего против тебя |
| Ain’t got nothing on you | У тебя ничего нет |
| Baby | Малыш |
| Nothing on you | Ничего против тебя |
| Ain’t got nothing on you | У тебя ничего нет |
| Baby | Малыш |
