| Motor City Resurrection (оригинал) | Воскрешение Мотор Сити (перевод) |
|---|---|
| The city’s the bitch | Город сука |
| We’re its misfit kids | Мы его дети-неудачники |
| Raised on the streets | Выросший на улицах |
| When we cut honey | Когда мы режем мед |
| We bleed | Мы истекаем кровью |
| Dancin’on the dead beat | Танцы в мертвом ритме |
| MOTOR CITY RESURRECTION HONEY | МОТОР ГОРОД ВОСКРЕСЕНИЕ МЕД |
| MOTOR CITY RESURRECTION | МОТОР ГОРОД ВОСКРЕСЕНИЕ |
| Shootin’up lika | Стрельба как |
| Shit outta luck | Дерьмо не повезло |
| Livin’on the Chinese Rocks | Жизнь на китайских скалах |
| You cannot choose | Вы не можете выбрать |
| The way you lose | Как ты теряешь |
| City wolves preyin’upon you | Городские волки охотятся на тебя |
