| Go to football, throw a brick,
| Иди на футбол, кидай кирпич,
|
| Get no mercy, months in nick
| Не жалей, месяцы в ник
|
| Riot in the ghetto, red alert,
| Бунт в гетто, красная тревога,
|
| Guilty free, innocent hurt
| Виновный свободен, невинная боль
|
| We’ve been warned of rivers of blood
| Нас предупредили о реках крови
|
| See the trickle before the flood
| Увидеть струйку перед потопом
|
| Pretend nothing happened, make no fuss
| Делай вид, что ничего не произошло, не суетись
|
| One law for them, One for us One law for them, One law for them,
| Один закон для них, Один для нас Один закон для них, Один закон для них,
|
| One law for them, and another law for us No fun, no homes, no job, no use
| Один закон для них и другой закон для нас Ни развлечений, ни домов, ни работы, ни пользы
|
| what else is used as an excuse
| что еще используется в качестве оправдания
|
| Families fighting, familes looting
| Семьи дерутся, семьи грабят
|
| next theres death, then theres shooting
| дальше смерть, потом стрельба
|
| One law for them, One law for them,
| Один закон для них, Один закон для них,
|
| One law for them, and another law for us Riots in London, blame Old Bill
| Один закон для них, и другой закон для нас Беспорядки в Лондоне, виноват Старый Билл
|
| We’ve been lucky no ones killed
| Нам повезло, никто не погиб
|
| Violence on the streets, more to follow
| Насилие на улицах, продолжение следует
|
| Freedom for those freedom fighters
| Свобода для тех борцов за свободу
|
| One law for them, One law for them,
| Один закон для них, Один закон для них,
|
| One law for them, and another law for us | Один закон для них и другой закон для нас |