| Dentro da minha voz
| Внутри моего голоса
|
| Existe um coração que bate por Jesus
| Есть сердце, которое бьется для Иисуса
|
| É absurdo, como é lindo (olha o sorriso)
| Абсурд, как красиво (посмотрите на улыбку)
|
| Dentro da decisão
| В рамках решения
|
| Estão guardados os segredos da promessa
| Секреты обещания сохранены
|
| E eu não abro mão
| И я не сдаюсь
|
| Dentro do coração
| Внутри сердца
|
| Existe uma voz gritando permaneça, eu sou seu pai
| Раздается голос, кричащий, останься, я твой отец
|
| To cuidando
| заботиться
|
| Ih, o mundo insiste em convidar, pra ele eu não existo mais
| О, мир настаивает на приглашении, для него я больше не существую
|
| A minha mente está colada em Deus, feliz
| Мой разум приклеен к Богу, счастлив
|
| Porque o senhor é meu pastor, o Salmo 23 falou
| Поскольку господин пастырь мой, Псалом 23 говорил
|
| Eu to vivendo essa verdade, nada nada tem faltado
| Я живу этой истиной, ничего не пропало
|
| Nunca falta nada, impressionante
| Ничего не пропускаю, впечатляет
|
| Meu Deus, como ele faz abrir a janela os céus
| Боже мой, как он заставляет небеса открыть окно
|
| Choveu e abençoou tudo tudo tudo tudo
| Шел дождь и благословил все все все все
|
| Oh mundo, eu não sou daqui, eu sei muito bem quem sou
| О мир, я не отсюда, я очень хорошо знаю, кто я
|
| Eu vou desfrutar dos céus, eu vou voar com Deus | Я буду наслаждаться небом, я буду летать с Богом |