| Da Linda Pátria (оригинал) | Da Linda Pátria (перевод) |
|---|---|
| Da linda pátria estou mui longe | От прекрасной родины я очень далеко |
| Triste eu estou | мне грустно |
| Eu tenho de Jesus saudade | Я скучаю по Иисусу, я скучаю |
| Quando será que vou? | Когда я пойду? |
| Passarinhos, Belas flores | Птицы, красивые цветы |
| Querem me encantar | Они хотят очаровать меня |
| Oh! | Ой! |
| vãos terrestres esplendores | земные просторы великолепия |
| Não quero aqui ficar | я не хочу оставаться здесь |
| Jesus me deu fiel promessa | Иисус дал мне верное обещание |
| Vem me buscar | Приди и забери меня |
| Meu coração está com pressa | мое сердце спешит |
| Eu quero ao céu voar | Я хочу летать в небо |
| Meus pecados são mui grandes | Мои грехи слишком велики |
| E culpado sou | я виновен |
| Mas o seu sangue põe-me limpo | Но твоя кровь очищает меня |
| E para a pátria vou | И на родину я еду |
| Qual filho de seu lar saudoso | Какой сын твоей тоски по дому |
| Eu quero ir | Я хочу уйти |
| Qual o passarinho para o ninho | Какая птица для гнезда |
| Eu quero ao céu subir | Я хочу, чтобы небо поднялось |
| Sua vinda ao mundo é certa | Ваш приход в мир неизбежен |
| Quando não o sei | Когда я не знаю |
| Mas ele me achará alerta | Но он найдет меня бдительным |
| E para o céu irei | И в рай я пойду |
