| Pai, o mundo me fez mais um convite
| Отец, мир сделал мне еще одно приглашение
|
| A proposta é boa e a minha carne quer
| Предложение хорошее, и мое мясо хочет
|
| Eu preciso tanto segurar sua mão
| Мне так нужно держать тебя за руку
|
| Segura em minha mão também
| Держи меня за руку тоже
|
| Pai, se eu estiver andando num caminho
| Отец, если я иду по дороге
|
| E eu não enxergar as armadilhas
| И я не вижу ловушек
|
| Vem com sua mão e me arranca de lá
| Приди со своей рукой и вытащи меня оттуда
|
| Pai eu não confio em mim
| Папа я себе не доверяю
|
| Eu não confio em mim
| я не доверяю себе
|
| Pai eu não confio em mim
| Папа я себе не доверяю
|
| Eu não confio
| я не доверяю
|
| (Tá difícil)
| (Это тяжело)
|
| Pai, o bem que eu quero eu não faço
| Отец, добро, которого я хочу, я не делаю
|
| Mas o mal que eu não quero eu faço
| Но зла я не хочу, я хочу
|
| Eu preciso tanto redobrar a atenção
| Мне так нужно удвоить внимание
|
| Já dizia o apóstolo
| Апостол уже сказал
|
| Pai, se eu estiver andando num caminho
| Отец, если я иду по дороге
|
| E eu não enxergar as armadilhas
| И я не вижу ловушек
|
| Vem com sua mão e me arranca de lá
| Приди со своей рукой и вытащи меня оттуда
|
| Pai, eu não confio em mim
| Папа я себе не доверяю
|
| Eu não confio em mim
| я не доверяю себе
|
| Pai, eu não confio em mim
| Папа я себе не доверяю
|
| Eu não confio
| я не доверяю
|
| Não confio!
| Я не доверяю!
|
| Sabe o que eu sei?
| Вы знаете, что я знаю?
|
| Que sozinho eu não vou dar em nada, nada, nada
| Что один я ни к чему не приду, ничего, ничего
|
| Sabe o que mais eu sei?
| Знаете, что еще я знаю?
|
| Que o pecado me atrasa, e me tira do rumo
| Этот грех замедляет меня и сбивает с курса
|
| Do foco das coisas de Deus!
| Из средоточия дел Божьих!
|
| E a vida não flui, não flui, não flui, não flui
| И жизнь не течет, не течет, не течет, не течет
|
| E a vida não flui, não flui, não flui, não flui
| И жизнь не течет, не течет, не течет, не течет
|
| Não flui, não flui, não flui, não flui, não!
| Не течь, не течь, не течь, не течь, нет!
|
| Sabe o que eu sei?
| Вы знаете, что я знаю?
|
| Que sozinho eu não vou dar em nada
| Только этим я ни к чему не приду
|
| Sabe o que mais eu sei?
| Знаете, что еще я знаю?
|
| Que o pecado me atrasa, e me tira do rumo, do foco
| Этот грех замедляет меня и сбивает с курса, не в фокусе
|
| Das coisas de Deus!
| Из дел Божьих!
|
| E a vida não flui, não flui, não flui, não flui
| И жизнь не течет, не течет, не течет, не течет
|
| E a vida não flui, não flui, não flui, não flui
| И жизнь не течет, не течет, не течет, не течет
|
| Não flui, não flui, não flui, não flui, não!
| Не течь, не течь, не течь, не течь, нет!
|
| Refrão
| хор
|
| Com você eu sou mais, mais que um dia mais
| С тобой я больше, больше чем на день
|
| Com você eu sou exclusivamente um propósito
| С тобой я исключительно цель
|
| Com você eu sou, com você eu vou
| С тобой я, с тобой я буду
|
| Só com você eu sou o que eu realmente vim pra ser
| Только с тобой я тот, кем я стал на самом деле
|
| Pai, eu só confio em ti
| Отец, я доверяю только тебе
|
| Eu só confio em ti
| я доверяю только тебе
|
| Pai, eu só confio em ti
| Отец, я доверяю только тебе
|
| Pai!
| Папа!
|
| Pai, eu só confio em ti
| Отец, я доверяю только тебе
|
| Eu só confio em Deus, meu Deus, meu Deus
| Я верю только в Бога, моего Бога, моего Бога
|
| Meu Deus, meu Deus, meu Deus, meu Deus
| Боже мой, Боже мой, Боже мой, Боже мой
|
| Meu Deus meu Deus
| Боже мой Боже
|
| Pai!
| Папа!
|
| Só confio, em ti!
| Я доверяю только тебе!
|
| Pai, Pai, Pai
| Отец, Отец, Отец
|
| Só confio em ti!
| Я доверяю только тебе!
|
| Pai, eu só confio em ti | Отец, я доверяю только тебе |