| Perdido foi que ele me encontrou neste mundo vil
| Потеряно было то, что он нашел меня в этом мерзком мире
|
| Tomou-me no seu sangue, me lavou, hoje sou feliz
| Он принял меня в свою кровь, обмыл меня, сегодня я счастлив
|
| Hoje sou feliz, foi-se o meu temor
| Сегодня я счастлив, мой страх ушел
|
| Vou permanecer, junto ao salvador
| Я останусь рядом со спасителем
|
| Foi-se a escuridão, raia a luz do céu
| Ушла тьма, полоса света неба
|
| Pois eu sei que sou do meu senhor
| Потому что я знаю, что я принадлежу моему господину
|
| E ele é meu
| И он мой
|
| Se muitas tentações me sobrevêm, para ele eu vou
| Если придет ко мне много искушений, для него я
|
| Recebo forças que a mim convém, se com ele estou
| Я получаю силу, которая мне подходит, если с ним я
|
| Hoje sou feliz, foi-se o meu temor
| Сегодня я счастлив, мой страх ушел
|
| Vou permanecer, junto ao salvador
| Я останусь рядом со спасителем
|
| Foi-se a escuridão, raia a luz do céu
| Ушла тьма, полоса света неба
|
| Pois eu sei que sou do meu senhor
| Потому что я знаю, что я принадлежу моему господину
|
| E ele é meu
| И он мой
|
| Se negra noite assustar-me vem, ouço a sua voz
| Если меня пугает черная ночь, приходи, я слышу твой голос
|
| As trevas tornam-se na luz do sol, com meu salvador
| Тьма становится в свете солнца, с моим спасителем
|
| Hoje sou feliz, foi-se o meu temor
| Сегодня я счастлив, мой страх ушел
|
| Vou permanecer, junto ao salvador
| Я останусь рядом со спасителем
|
| Foi-se a escuridão, raia a luz do céu
| Ушла тьма, полоса света неба
|
| Pois eu sei que sou do meu senhor
| Потому что я знаю, что я принадлежу моему господину
|
| E ele é meu | И он мой |