| Que tudo é caro
| что все дорого
|
| E os pulos que eu tenho que dar
| И прыжки, которые я должен сделать
|
| Ele só depende e brinca
| Он просто зависит и играет
|
| Ele só depende
| это просто зависит
|
| E é assim que quero depender
| И вот как я хочу зависеть
|
| De ti, Papai do céu
| От тебя, Небесный Отец
|
| E quando eu corrijo
| И когда я исправляю
|
| Dói mais em mim que nele!
| Мне больнее, чем ему!
|
| E quando eu coloco no quarto de castigo
| И когда я положил его в комнату наказания
|
| Eu fico na sala chorando e pensando:
| Я остаюсь в комнате, плачу и думаю:
|
| «O que é que eu posso fazer
| "Что мне делать
|
| Pra agradar meu filho quando o castigo acabar?»
| Чтобы порадовать моего сына, когда наказание закончится?
|
| Eu preciso do sorriso ele
| мне нужна его улыбка
|
| Mas preciso corrigir também!
| Но мне тоже нужно исправить!
|
| Hoje eu entendo, Deus
| Сегодня я понимаю, Бог
|
| Hoje eu entendo que o senhor faz tudo pro meu bem
| Сегодня я понимаю, что ты делаешь все для моего блага
|
| Se eu que sou mal
| если я плохой
|
| Sei que sei cuidar tão bem dele
| Я знаю, что знаю, как так хорошо о нем заботиться
|
| Imagina o senhor como cuida de mim!
| Представьте, как вы заботитесь обо мне!
|
| Deus
| Бог
|
| Eu não daria meu filho
| я бы не отдала своего ребенка
|
| Para morrer por ninguém
| умереть ни за кого
|
| Só de pensar me dá desespero
| Одна только мысль об этом приводит меня в отчаяние
|
| Mas o senhor entregou o seu filho
| Но ты доставил своего сына
|
| Para morrer por mim
| умереть за меня
|
| Que amor foi esse
| что это была за любовь
|
| Que o senhor sentiu?
| Как вы себя чувствуете?
|
| Foi demais!
| Это было потрясающе!
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| O que o Senhor fez
| Что сделал Господь
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| Pai, hoje eu sou pai e entendo
| Отец, сегодня я отец, и я понимаю
|
| O que o senhor sente se alguém me maltrata
| Как вы себя чувствуете, если кто-то плохо обращается со мной
|
| E o senhor me vê chorando
| И ты видишь, как я плачу
|
| Pai, meu filho nem faz ideia
| Отец, мой сын понятия не имеет
|
| Que as coisas custam
| Какие вещи стоят
|
| Que tudo é caro
| что все дорого
|
| E os pulos que eu tenho que dar
| И прыжки, которые я должен сделать
|
| Ele só depende de mim
| Это зависит только от меня
|
| Simplesmente, ele só depende
| Это просто зависит
|
| E é assim que quero depender de ti também
| И вот как я тоже хочу зависеть от тебя
|
| Oh, pai
| о отец
|
| E quando eu corrijo
| И когда я исправляю
|
| Dói mais em mim que nele
| Мне больнее, чем ему
|
| E quando eu coloco no quarto de castigo
| И когда я положил его в комнату наказания
|
| Eu fico na sala chorando e pensando:
| Я остаюсь в комнате, плачу и думаю:
|
| «O que é, que eu posso fazer
| "Что мне делать
|
| Pra agradar meu filho quando o castigo acabar?»
| Чтобы порадовать моего сына, когда наказание закончится?
|
| Eu preciso do sorriso dele
| мне нужна его улыбка
|
| Mas é preciso corrigir também!
| Но это тоже надо исправлять!
|
| Hoje eu entendo, Deus
| Сегодня я понимаю, Бог
|
| Hoje eu entendo que o senhor faz tudo pro meu bem
| Сегодня я понимаю, что ты делаешь все для моего блага
|
| Se eu que sou mal
| если я плохой
|
| Sei que sei cuidar tão bem dele
| Я знаю, что знаю, как так хорошо о нем заботиться
|
| Imagina o senhor como cuida de mim!
| Представьте, как вы заботитесь обо мне!
|
| Deus
| Бог
|
| Eu não daria meu filho
| я бы не отдала своего ребенка
|
| Para morrer por ninguém!
| Умереть за кого угодно!
|
| Só de pensar me dá desespero!
| Одна только мысль об этом приводит меня в отчаяние!
|
| Mas o senhor entregou o seu filho
| Но ты доставил своего сына
|
| Para morrer por mim
| умереть за меня
|
| Que amor foi esse
| что это была за любовь
|
| Que o senhor sentiu?
| Как вы себя чувствуете?
|
| Foi demais!
| Это было потрясающе!
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| Deus
| Бог
|
| Eu não daria meu filho
| я бы не отдала своего ребенка
|
| Para morrer por ninguém!
| Умереть за кого угодно!
|
| Só de pensar me dá desespero!
| Одна только мысль об этом приводит меня в отчаяние!
|
| Mas o senhor entregou o seu filho
| Но ты доставил своего сына
|
| Para morrer por mim
| умереть за меня
|
| Que amor foi esse
| что это была за любовь
|
| Que o senhor sentiu?
| Как вы себя чувствуете?
|
| Foi demais!
| Это было потрясающе!
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| Hoje eu sou pai e entendo
| Сегодня я отец, и я понимаю
|
| Pai, hoje eu sou pai e entendo
| Отец, сегодня я отец, и я понимаю
|
| O que o senhor sente
| Что вы чувствуете
|
| Quando alguém me maltrata
| Когда кто-то плохо обращается со мной
|
| E o senhor me vê chorando | И ты видишь, как я плачу |