| Mês de julho acontecem tantas coisas
| Месяц июль так много всего происходит
|
| Nem as fotos conseguem falar
| Даже фотографии не могут говорить
|
| Não sou mais criança
| я уже не ребенок
|
| Ja posso viajar sozinho sem meus pais
| Я уже могу путешествовать один без родителей
|
| Férias de julho acontecem coisas boas
| Июльские каникулы, хорошие вещи случаются
|
| Foi aí que eu te conheci
| Вот когда я встретил тебя
|
| Sentada na praia
| Сидя на пляже
|
| Tirando onda com o olhar
| Взяв волну взглядом
|
| Lindos olhos
| Красивые глаза
|
| E eu quis ir mais longe
| И я хотел пойти дальше
|
| Nem em sonhos eu podia imaginar
| Даже во сне я не мог представить
|
| Lindos olhos
| Красивые глаза
|
| Nada tão distante do azul do tom azul do céu
| Ничего так далеко от голубого голубого тона неба
|
| Dos olhos
| Из глаз
|
| Ferias de julho acontecem coisas raras
| Июльские праздники редкие вещи случаются
|
| Nem mesmo canções podem contar
| Даже песни не могут сосчитать
|
| Memória, lembrança
| память, воспоминание
|
| Da viagem que me fez apaixonar
| Из поездки, которая заставила меня влюбиться
|
| Férias de julho acontecem coisas boas
| Июльские каникулы, хорошие вещи случаются
|
| Foi aí que eu te conheci
| Вот когда я встретил тебя
|
| Sentada na praia
| Сидя на пляже
|
| Tirando onda com o olhar
| Взяв волну взглядом
|
| Lindos olhos
| Красивые глаза
|
| E eu quis ir mais longe
| И я хотел пойти дальше
|
| Nem em sonhos eu podia imaginar
| Даже во сне я не мог представить
|
| Lindos olhos
| Красивые глаза
|
| Nada tão distante do azul do tom azul do céu
| Ничего так далеко от голубого голубого тона неба
|
| Dos olhos
| Из глаз
|
| «A retina dos seus olhos abre as cortinas
| «Сетчатка твоих глаз открывает занавески
|
| Num espetáculo de luz, cor e adrenalina
| В шоу света, цвета и адреналина
|
| Frescor, num semblante, manhã de verão
| Свежесть в лице, летнее утро
|
| Feriado e plenitude no meu coração
| Праздник и полнота в моем сердце
|
| Desde o início sim, você foi mais
| С самого начала да, ты был больше
|
| Foi mais do jeito que não se acredita mais
| Это было больше похоже на то, что ты больше не веришь
|
| Nessa altura impossível mudar a trajetória
| В то время изменить траекторию было невозможно
|
| Início, meio e fim, como descrever essa história
| Начало, середина и конец, как описать эту историю
|
| Lenda, contemplando seus olhos eu tenho a crença
| Легенда, созерцая твои глаза, я верю
|
| Que me aproximar fez a diferença
| Это приближение имело значение
|
| E que hoje terei a recompensa
| И что сегодня я получу награду
|
| Lindos olhos
| Красивые глаза
|
| Minha sentença
| мой приговор
|
| Lindos olhos» | Красивые глаза" |