| Wassup dog?
| Бесполезная собака?
|
| Wassup my nigga, how you doing dog?
| Как дела, мой ниггер, как дела, собака?
|
| Man, i’m chilling my nigga
| Чувак, я охлаждаю своего ниггера
|
| How you livin'?
| Как ты живешь?
|
| Shit, i’m livin’it up baby
| Черт, я живу, детка
|
| Really, ohh really, shit
| Действительно, о, действительно, дерьмо
|
| It’s all great then
| Тогда все отлично
|
| I’m glad to see ya, basically
| В принципе, я рад тебя видеть.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| But on the real though dog
| Но на настоящей собаке
|
| How you living though?
| Как ты живешь?
|
| Who me? | Кто я? |
| shit
| дерьмо
|
| (snoop)
| (подглядывать)
|
| I got two boys and a wife
| У меня два мальчика и жена
|
| I live a luxurious life
| Я живу роскошной жизнью
|
| And i’m respected in this game
| И меня уважают в этой игре
|
| Cause i do’s the same
| Потому что я делаю то же самое
|
| Man, look here
| Мужик, посмотри сюда
|
| Let me spit you something for a second
| Позвольте мне плюнуть вам кое-что на секунду
|
| Cause i see y’all ain’t been peeping out my record
| Потому что я вижу, что вы не подглядывали за моей записью
|
| I see ladies, i see players, and i see haters
| Я вижу женщин, я вижу игроков и ненавистников
|
| And all you fools who perpetrate us, i’ll get back with ya later
| И все вы, дураки, которые нас обманывают, я свяжусь с вами позже
|
| I got a plate of shrimps, laughing with some pimps
| Я получил тарелку креветок, смеясь с некоторыми сутенерами
|
| Chopping game, while my diamond’s swinging
| Игра в рубку, пока мой бриллиант качается
|
| Banking off my gold chain
| Банковское дело с моей золотой цепочкой
|
| (butch cassidy)
| (Бутч Кэссиди)
|
| My time has come
| Мое время пришло
|
| The way it’s done
| Как это делается
|
| No more being strung
| Больше не нужно быть натянутым
|
| Around just like a bun
| Вокруг, как булочка
|
| My dues are paid
| Мои взносы оплачены
|
| Darkness was paved
| Тьма была проложена
|
| Let’s go find some shade
| Давай найдем тень
|
| Then we’ve got it made
| Тогда мы сделали это
|
| (snoop)
| (подглядывать)
|
| Money ain’t everything dog, but i tell ya If i didn’t have it, i’d be labelled as a felon
| Деньги - это еще не все, собака, но я говорю тебе, если бы у меня их не было, меня бы заклеймили как преступника
|
| So, as long as i breathe, i achieve
| Итак, пока я дышу, я достигаю
|
| Keep god first in my life, i know that’s right
| Держите Бога на первом месте в моей жизни, я знаю, что это правильно
|
| And i prevail, whether i do or don’t sell
| И я преобладаю, продаю я или не продаю
|
| It ain’t about that, it’s about giving back
| Дело не в этом, дело в возвращении
|
| We trying to get our live on, while you jib on Let a homie get his sang on, instead of his bang on
| Мы пытаемся жить дальше, а вы шутите, Пусть друг получит свою песню, а не его удар.
|
| (butch cassidy)
| (Бутч Кэссиди)
|
| My life’s my friends
| Моя жизнь - мои друзья
|
| And it’s gonna be here till the end
| И это будет здесь до конца
|
| It brought me a past
| Это принесло мне прошлое
|
| Out the hood, so i know it’s gonna last
| Из капюшона, так что я знаю, что это будет продолжаться
|
| Down by the sea
| Вниз по морю
|
| Is where all the ladies see me They tried to flash
| Где все дамы видят меня, они пытались вспыхнуть
|
| Be down, but i had to make a dash
| Будь внизу, но я должен был сделать рывок
|
| (snoop)
| (подглядывать)
|
| He went from a bucket to a benz, from some change to some ends
| Он перешел от ведра к бензу, от каких-то изменений к каким-то целям
|
| From his homies in the pen, to his balling friends
| От его корешей в ручке до его друзей по мячу
|
| You know, flossy, flossin, bossy, bossin, boss
| Вы знаете, флосси, флоссин, босси, боссин, босс
|
| But i paid the cost
| Но я заплатил стоимость
|
| (butch cassidy)
| (Бутч Кэссиди)
|
| I wanna go As far as i can go Just not loco though
| Я хочу пойти так далеко, как только смогу, только не схожу с ума, хотя
|
| Japan and even tokyo
| Япония и даже Токио
|
| (xzibit talking)
| (xzibit говорит)
|
| Yeah broadcasting live to your radiostation
| Да, прямая трансляция на вашу радиостанцию
|
| This is snoop dogg
| это снуп дог
|
| You know what i’m saying
| Ты знаешь, о чем я говорю
|
| Yeah giving a shout out
| Да кричать
|
| Mr x-to-the-z-xzibit
| Мистер x-to-the-z-xzibit
|
| To all the homeboys on dogghouse records
| Всем домашним мальчикам на записях собачьей конуры
|
| Like this
| Как это
|
| (insert)
| (вставлять)
|
| (snoop talking)
| (Снуп говорит)
|
| 187.4fm on your dial
| 187,4 фута на циферблате
|
| W-balls | W-шары |