| My candy painted hood Caprice?
| Мой выкрашенный конфетами капот Caprice?
|
| Oh, you wanna set sail and ride
| О, ты хочешь отплыть и покататься
|
| You’re interested in the things I like?
| Тебе интересно, что мне нравится?
|
| Oh, you wanna see what I’m like
| О, ты хочешь увидеть, какой я
|
| You look familiar, I think I remember
| Ты выглядишь знакомо, кажется, я помню
|
| Back in September or was it November
| Еще в сентябре или это был ноябрь
|
| She likes the way I"m G’d
| Ей нравится, как я Б-г
|
| And I like the fact that she likes the way I"m G’d
| И мне нравится тот факт, что ей нравится то, как я Б-г
|
| I’m like, 'baby, that’s all I could be'
| Я такой: "детка, это все, чем я мог бы быть"
|
| You know it’s cool, baby, it’s nothin', it’s just me
| Ты знаешь, это круто, детка, ничего, это просто я
|
| She started rubbing my neck
| Она начала тереть мою шею
|
| (Is it going down, Kurupt?) Is fucking next?
| (Он идет вниз, Курупт?) Следующим будет трах?
|
| Nah, I’m just joking, mama
| Нет, я просто шучу, мама
|
| I’ma bounce around, be soaking all your time up
| Я буду прыгать, буду впитывать все твое время.
|
| She looked at me, she grinned, and then she said…
| Она посмотрела на меня, усмехнулась, а потом сказала…
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| I seen her before, white on white Diadoras
| Я видел ее раньше, белое на белом Diadoras
|
| Looking gangsta, looking good, shooting dice on the floor
| Гангста, хорошо выгляжу, играю в кости на полу
|
| Eye to eye like she already knew
| С глазу на глаз, как будто она уже знала
|
| So you know I reminisce back to '92
| Итак, вы знаете, что я вспоминаю 92-й год.
|
| I was young in the game, I was young into bangin'
| Я был молод в игре, я был молод в игре
|
| I met her at a party where we swingin' and swayin' (ho, ho)
| Я встретил ее на вечеринке, где мы качались и качались (хо, хо)
|
| I toss some game at her
| Я бросаю ей какую-то игру
|
| You married or single, divorced, it don’t matter
| Вы женаты или холосты, развелись, не имеет значения
|
| I kick my conversation about my life and occupation
| Я начинаю разговор о своей жизни и профессии
|
| It ain’t 'bout wasting no time when it comes to mine
| Дело не в том, чтобы не терять времени, когда дело доходит до моего
|
| I kick my illustration when I slow and wine and dine her
| Я пинаю свою иллюстрацию, когда медлю, пью вино и обедаю с ней
|
| The freaky thing that you do kinda remind me
| Причудливая вещь, которую ты делаешь, напоминает мне
|
| Intimate secrets, you’ll fantasize (fantasize)
| Интимные секреты, ты будешь фантазировать (фантазировать)
|
| And now they get revealed, now you’ll realize (you'll realize)
| И теперь они раскрываются, теперь ты поймешь (ты поймешь)
|
| And baby girl I see it in your eyes
| И девочка, я вижу это в твоих глазах
|
| That heaven ain’t hard to find
| Этот рай нетрудно найти
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| You know I’m back up in your drawers, baby girl, that you’re grown
| Ты знаешь, что я вернулся в твои ящики, девочка, что ты выросла
|
| And by the way you’re looking I can’t leave you alone
| И судя по тому, как ты выглядишь, я не могу оставить тебя в покое
|
| Perfume, cologne make us both wanna bone
| Духи, одеколон заставляют нас обоих хотеть кости
|
| You got your own crib now that your mama ain’t home
| Теперь у тебя есть собственная кроватка, когда твоей мамы нет дома.
|
| You turn the lights off, I get you right, and let me feel if it’s tight
| Вы выключите свет, я вас правильно понимаю, и дайте мне почувствовать, плотно ли это
|
| Yeah, you’re just my type, you do it all night
| Да, ты просто мой тип, ты делаешь это всю ночь
|
| What’s your name and your number and I start to wonder
| Как тебя зовут и твой номер, и я начинаю задаваться вопросом
|
| Should I call you back tonight
| Должен ли я перезвонить тебе сегодня вечером?
|
| Give me your name and your number and we can meet on the under
| Назовите мне свое имя и номер телефона, и мы можем встретиться в
|
| And I’ll show you what I got on my mind
| И я покажу вам, что у меня на уме
|
| See, everything’s bomb, I’m just one from the squad
| Видишь, все бомба, я всего лишь один из отряда
|
| But I’m still one of a kind, I got the world in my palm
| Но я все еще единственный в своем роде, у меня есть мир в моей ладони
|
| I was at the spot posted where I buy my Cortez
| Я был на месте, где я покупаю свой Cortez
|
| This girl on the right looked at me and said, 'What's crackin', Kurupt?'
| Эта девушка справа посмотрела на меня и сказала: "Что за хрень, Курупт?"
|
| I told her I’m just posted
| Я сказал ей, что меня только что отправили
|
| Then the one on the left took a step and told me, look…
| Тогда тот, что слева, сделал шаг и сказал мне: смотри…
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| (You remind me) You remind me of somebody I know
| (Ты напоминаешь мне) Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю
|
| Somebody that I met on the low (oh yeah)
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне (о да)
|
| You remind me of somebody I know (oh yeah)
| Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знаю (о да)
|
| Somebody that I met on the low
| Кто-то, кого я встретил на низком уровне
|
| You re-mind me… you re-mind me
| Ты напоминаешь мне ... ты напоминаешь мне
|
| You re-mind me… you re-mind me
| Ты напоминаешь мне ... ты напоминаешь мне
|
| Yeah, you remind me of my first one, you know’m’sayin'
| Да, ты напоминаешь мне мой первый, ты знаешь, я говорю
|
| You know, like when I first did it to a girl, you know
| Знаешь, например, когда я впервые сделал это с девушкой, знаешь
|
| You remind me of Alicia Keys, you know, looking real good, girl
| Знаешь, ты напоминаешь мне Алисию Киз, ты очень хорошо выглядишь, девочка.
|
| You keep doing your thing, I’ma do mine
| Ты продолжаешь делать свое дело, я делаю свое
|
| I’ll see you on the rebound, holla at’cha boy | Увидимся на отскоке, привет, мальчик |