| Houl, houl, houl — houl, houl, houl
| Хоул, хуй, хуй — хуй, хуй, хуй
|
| Houl, houl, houl — houl, houl, houl
| Хоул, хуй, хуй — хуй, хуй, хуй
|
| Houl (uhh) houl (uhh) houl (uhh, uhh)
| Ух (ухх) ух (ухх) ух (ухх, ухх)
|
| Houl (uhh) houl (uhh) houl (uhh)
| Ух (ухх) ух (ухх) ух (ухх)
|
| Houl (uhh) houl (uhh) houl (uhh, uhh)
| Ух (ухх) ух (ухх) ух (ухх, ухх)
|
| Houl (uhh) houl (uhh) houl
| Ух (ух) ух (ухх) ух
|
| Psssh, I didn’t realize we’d be cashin in
| Тссс, я не думал, что мы будем зарабатывать деньги
|
| Makin dollars, makin shit pop around here
| Делаю доллары, делаю дерьмо здесь
|
| (nigga!) Fiends sniff to cops gang-bangin
| (ниггер!) Изверги обнюхивают полицейских
|
| Where my block? | Где мой блок? |
| My everyday is a crime
| Мой каждый день - преступление
|
| A nine to five, slangin bucks, nine millimeters
| С девяти до пяти, жаргонные баксы, девять миллиметров
|
| Three-eighties and gauges and Glocks
| Три восьмидесятых, датчики и Глоки
|
| (?) made you not wanna sit back
| (?) заставил тебя не хотеть сидеть сложа руки
|
| And I watch the clock (hah!) watchin anybody and any
| И я смотрю на часы (ха!) смотрю на всех и вся
|
| For every fuckin dime, every penny, what a pity
| За каждую чертову копейку, за каждую копейку, какая жалость
|
| I’ll be livin the city, livin greedy, lookin for (??)
| Я буду жить в городе, жить жадно, искать (??)
|
| Wit a spirit that’ll jealous the belly, then now
| С духом, который будет ревновать живот, тогда сейчас
|
| Two wanted killers slang crack, shit
| Два разыскиваемых убийцы сленг крэк, дерьмо
|
| Smokin boodah’s off that brown orange boodah
| Smokin boodah от этой коричнево-оранжевой boodah
|
| Stabbin motherfuckers in the back, I ain’t afraid to do ya
| Нанесите удар ублюдкам в спину, я не боюсь сделать вас
|
| Roll wit niggas, that’s the same, or roll wit a gang
| Кататься с нигерами, это одно и то же, или кататься с бандой
|
| Roll up in a school and bang — bang!
| Закатись в школу и бац — бац!
|
| And hang out, to sellin (?) struck out
| И тусоваться, чтобы продать (?) Вычеркнуть
|
| Fiends, who’s worries kept green, or stick the merry, dream
| Изверги, чьи заботы остаются зелеными, или прилипают к веселью, мечтают
|
| That could make 'em run and get the pistols, the shit
| Это может заставить их бежать и доставать пистолеты, дерьмо
|
| This ain’t a damn thing funny (fool!)
| Это ни черта не смешно (дурак!)
|
| Niggas around my block, start actin so crummy
| Ниггеры вокруг моего квартала, начинайте вести себя так паршиво.
|
| When Atlanta dawgs reach that G status, just to have it
| Когда псы из Атланты достигают этого статуса G, просто чтобы он был
|
| And anything that’ll (?) out my jock just to have us
| И все, что (?) выведет меня из себя, просто чтобы мы были
|
| Hoppin down the steps, where my homeboys chill
| Хоппин вниз по ступенькам, где мои домашние ребята расслабляются
|
| Sippin hundred, had a bomb smoke that’s real
| Потягивая сотню, у меня был настоящий бомбовый дым
|
| I hate see the homies pass by, they creep inside
| Я ненавижу видеть, как кореши проходят мимо, они заползают внутрь
|
| Lettin niggas know that this the C-SIIDE! | Пусть ниггеры знают, что это C-SIIDE! |
| (yeah)
| (Да)
|
| Tennesee and Oklahoma said they ROLL WIT US
| Теннесси и Оклахома заявили, что они ROLL WIT US
|
| Portland and Seattle, you know they ROLL WIT US
| Портленд и Сиэтл, вы знаете, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| Mississipi, Lousiania said they ROLL WIT US
| Миссисипи, Луизиания сказали, что они РАБОТАЮТ С НАМИ
|
| Yeah, Chicago and Texas, you know they ROLL WIT US
| Да, Чикаго и Техас, вы знаете, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| Detriot and Carolina said they ROLL WIT US
| Детриот и Каролина заявили, что они ROLL WIT US
|
| When Little Rock, Saint Louis gang-bang-dang-dang
| Когда Литл-Рок, Сент-Луис
|
| And all my overseas (?) won’tcha ROLL WIT US
| И все мои заокеанские (?) не будут РОЛИТЬСЯ С НАМИ
|
| New Jersey (ROLL WIT US) and Philly (ROLL WIT US)
| Нью-Джерси (ROLL WIT US) и Филадельфия (ROLL WIT US)
|
| You know you never seen a gangsta hol', hella high
| Вы знаете, что никогда не видели гангста-холла, черт возьми
|
| Ready to ride, give it up to all the bitches passin by
| Готов ехать, дай это всем сукам, проходящим мимо
|
| (whattup girl?) Crazy wit 'em curves, work it up motherfucker
| (Что за девочка?) Сумасшедший остроумие, кривые, работай, ублюдок
|
| (ahh!) Better have fur in the back of the truck, motherfucker
| (ааа!) Лучше иметь мех в кузове грузовика, ублюдок
|
| I seen a baller (baller) yeah nigga, he strait ballin
| Я видел балер (баллер), да, ниггер, он прямой баллин
|
| Call it a wild card, the gang motherfucker (yeah)
| Назовите это дикой картой, бандитский ублюдок (да)
|
| When niggas 'bout to fo' they talk (ugh, ugh!)
| Когда ниггеры собираются зайти, они разговаривают (тьфу, тьфу!)
|
| Shoot the fo' the big bitch motherfucker
| Стреляй в большую суку-ублюдка
|
| They just can’t compete (uh-huh) we got the hardco' thang to bang
| Они просто не могут конкурировать (ага), у нас есть хардкор, чтобы ударить
|
| Niggas is gang-bangin up in this motherfucker, bottom thang
| Ниггеры бандиты в этом ублюдке, нижняя часть
|
| (hell yeah) Fuck a bitch homey, and a bitch nigga
| (черт возьми) Трахни суку домашнюю и суку-ниггер
|
| Licorice nigga like «You give 'em what he deserve»
| Лакричный ниггер вроде «Ты даешь им то, что они заслуживают»
|
| Word, brought it up, concern, put a microphone
| Словом, подними, заботься, поставь микрофон
|
| Thug — money makin, pistol packin, juniors
| Бандит — зарабатывание денег, упаковка пистолета, юниоры
|
| Jumpin for scrappin bottles, jackin faster
| Прыгайте за бутылками из металлолома, прыгайте быстрее
|
| Quick to say «Bitch,» quick to say «Fuck you!»
| Быстро сказать «Сука», быстро сказать «Да пошел ты!»
|
| Quick to say «Motherfuck ya momma and yo' hood too»
| Быстро сказать: «Ублюдок, мама, и ты тоже»
|
| (Nigga it’s Tha Dogg Pound) Type of motherfucker
| (Ниггер, это Tha Dogg Pound) Тип ублюдка
|
| So if he’s somethin like me
| Так что, если он чем-то похож на меня
|
| And you ridin wit the D.P.G.P.A.C. | И вы едете с D.P.G.P.A.C. |
| and me — then say «Buck buck!»
| а я — тогда скажи «Бак-бак!»
|
| Now all my neezies up in (?) ROLL WIT US
| Теперь все мои neezies в (?) ROLL WIT US
|
| The (?) Utah, won’t ya ROLL WIT US
| (?) Юта, не хочешь ли ты ПОКАТИТЬСЯ С НАМИ
|
| All my dirty Atlanta niggas they ROLL WIT US
| Все мои грязные ниггеры из Атланты ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| Minnesota, Alabama won’t ya ROLL WIT US
| Миннесота, Алабама, ты не будешь РОЛИЧАТЬСЯ С НАМИ
|
| California, Arizona you know they ROLL WIT US
| Калифорния, Аризона, вы знаете, что они крутятся с нами
|
| Ohio and Amsterdamn won’t ya ROLL WIT US
| Огайо и Амстердам, вы не будете крутить нас
|
| Miami, New Mexico say they ROLL WIT US
| Майами, Нью-Мексико говорят, что они ROLL WIT US
|
| Just say they ROLL WIT US, you know they ROLL WIT US
| Просто скажите, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС, вы знаете, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| Just roll wit a gangsta bitch and shut the fuck up (suck a nut)
| Просто брось гангстерскую суку и заткнись (отсоси орех)
|
| Fuck a nigga up, rockin the greatest thang since the fuck in the cut
| Трахни ниггера, зажигай величайший тханг, так как, черт возьми, в разрезе
|
| Nigga what? | Ниггер что? |
| G’d up in the gangsta ass native blue truck
| G'd в гангстерской заднице родного синего грузовика
|
| Dat Nigga Daz and Kurupt
| Дат Нигга Даз и Курупт
|
| It’s been a long time since we gangstas kept bangin
| Прошло много времени с тех пор, как мы, гангстеры, продолжали бить
|
| Young ass from the gangsta ass Dogg Pound Gang
| Молодая задница из гангста-задницы Dogg Pound Gang
|
| Kurupt, I take you rather serious 'til the niggas kept blastin
| Курупт, я отношусь к тебе довольно серьезно, пока ниггеры не продолжили бластины
|
| (FOOL!) Rollin wit the motherfuckers’ll leave 'em in a casket
| (Дурак!) Роллин с ублюдками оставит их в шкатулке
|
| (bitch nigga!) This nigga’s is drastic, it’s suicide, help me ride
| (сука ниггер!) Этот ниггер жесток, это самоубийство, помоги мне прокатиться
|
| (ride) to battle the Daz, within the nigga or not (check it out)
| (Поездка), чтобы сразиться с Дазом, внутри ниггера или нет (проверьте это)
|
| Cash money got us addicted to what we niggas kick
| Наличные деньги заставили нас пристраститься к тому, что мы делаем, ниггеры
|
| Good shit for bad shit, sorry keep us sippin for jiggin for gettin
| Хорошее дерьмо за плохое дерьмо, извините, держите нас потягивающими для jiggin для получения
|
| Yeah, the A is for anybody killer
| Да, A для любого убийцы
|
| N is for the NIGGA!
| N для нигеров!
|
| Fuck the G’s, beat beginnin nigga!
| Трахни G, победи начинающего ниггера!
|
| And all my No Limit Soldiers say they ROLL WIT US
| И все мои безлимитные солдаты говорят, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| Murder unit, my niggas say they ROLL WIT US
| Убийство, мои ниггеры говорят, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| All my West side connectin that’s jailed they ROLL WIT US
| Все мои соединения с западной стороны, которые заключены в тюрьму, они РОЛИРУЮТ С НАМИ
|
| Wit the dungeon, weak ballers say they ROLL WIT US
| В подземелье слабые игроки говорят, что они НАС КАТАЮТ
|
| Hell, that nigga gon' cop red, ROLL WIT US
| Черт, этот ниггер-полицейский красный, РОЛЛ ВИТ НАС
|
| Dogg Pound and my niggas said they ROLL WIT US
| Догг Паунд и мои ниггеры сказали, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| And all my Ruff Ryder niggas said they ROLL WIT US
| И все мои ниггеры Ruff Ryder сказали, что они ОБМАНЫВАЮТ НАС
|
| FlipMODE WIT US, sit DOWN WIT US
| FlipMODE С НАМИ, сядьте ВНИМАНИЕ С НАМИ
|
| Yeah, haha, now just bounce to this
| Да, ха-ха, теперь просто прыгай к этому
|
| Just bounce (just bounce) just bounce to this
| Просто прыгай (просто прыгай) просто прыгай к этому
|
| Nigga just bounce (just bounce) nigga just bounce to this
| Ниггер просто подпрыгивает (просто подпрыгивает) ниггер просто подпрыгивает на это
|
| Niggas just bounce (bounce), ugh, yeah
| Ниггеры просто подпрыгивают (подпрыгивают), тьфу, да
|
| Bounce, bounce nigga (bounce nigga)
| Отскок, отскок ниггер (отскок ниггер)
|
| Putcha pistols up, yeah
| Пистолеты Putcha вверх, да
|
| Bounce nigga (bounce nigga)
| Отскок ниггер (отскок ниггер)
|
| Just putcha pistols up, pistols up!
| Просто пистолеты вверх, пистолеты вверх!
|
| Bounce nigga
| отказов ниггер
|
| Bounce nigga!
| Отскок ниггер!
|
| Putcha pistols up
| Путча пистолеты вверх
|
| Pistols up!
| Пистолеты вверх!
|
| Wassup?
| Что?
|
| NIIIGGAAA! | НИИИГГААА! |
| Yeah | Ага |