| Smokin bomb, feelin loaded, forty yappin, smoke imported
| Дымная бомба, чувствуешь себя загруженным, сорок яппинов, импортный дым
|
| Servin them niggas fat as boulders, gotta watch over my shoulders
| Служи этим ниггерам, толстым, как валуны, должен следить за моими плечами
|
| Homies robbin homies, on point with the po'-po's
| Корешей грабят корешей, на точке с полицией
|
| Sellin white snow pure yo, twist a little bit just to get a lil' mo'
| Продам белый снег, чистый лет, немного покрути, чтобы получить немного
|
| We hang around, we bang around, crack, money in stripes
| Мы торчим, мы стучим, трескаемся, деньги в полоску
|
| I lay you down, let niggas know that we ain’t no fuckin joke, niggahhh
| Я уложу тебя, пусть ниггеры знают, что мы не гребаная шутка, ниггер
|
| The nighttime’s, the right time, family and pride
| Ночное время, правильное время, семья и гордость
|
| Personally known for the way I, spray and ride
| Лично известен тем, как я распыляю и катаюсь
|
| Silent if I, silent is the way I glide
| Тихо, если я, тихо, как я скольжу
|
| Money’ll make a nigga shift a pistol shoot to the sky
| Деньги заставят ниггера стрелять из пистолета в небо
|
| Nigga let’s ride! | Ниггер, поехали! |
| I love it when the sun goes down
| Я люблю, когда солнце садится
|
| Nigga get chopped down, get gunned down
| Ниггера рубят, расстреливают
|
| Run down, run around, and shot down
| Бегите, бегайте и сбивайте
|
| Popped down Glocks in full pound surround
| Выскочили Глоки в полном объеме
|
| Get the homies together and call the shots, fallin on baller’s blocks
| Соберите корешей вместе и назовите выстрелы, падая на блоки Baller
|
| Smaller and smaller knots, alcoholics lookin fo'
| Все меньше и меньше узлов, алкоголики ищут
|
| my gangsta bitches (uh-huh) and busta niggas (uh-huh)
| мои гангстерские суки (угу) и буста-ниггеры (угу)
|
| Liquor weed, pistols pills, niggas shot and niggas killed
| Спиртные травы, пистолеты, таблетки, ниггеры застрелены и ниггеры убиты
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
| (Угу, угу, угу)
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh)
| (Ага)
|
| (liquor weed, pistols pills, niggas shot and niggas killed)
| (ликер, травка, пистолеты, таблетки, ниггеры застрелены и ниггеры убиты)
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh, uh-huh)
| (угу, угу)
|
| At night. | Ночью. |
| (what ch’all niggas wanna do, huh?)
| (Что, черт возьми, ниггеры хотят сделать, а?)
|
| I put holes in the air and turn black to blue
| Я делаю дыры в воздухе и превращаюсь из черного в синий
|
| And I don’t give a fuck about puttin holes in you
| И мне плевать на дырки в тебе
|
| The midnight strike, the killer strikes the streets at night
| Полуночная забастовка, убийца бьет по улицам ночью
|
| Imitation Doggs on scope and it’s on on sight (nigga)
| Имитация собак на прицеле, и это на месте (ниггер)
|
| Murder killin robbery, mayhem
| Убийство убийство грабеж, беспредел
|
| Assault with the deadly weapons equals battery
| Нападение со смертоносным оружием равняется батарее
|
| I be down with the tragedy
| Я смирился с трагедией
|
| Catch a nigga slippin, shoulda known
| Поймай ниггерский промах, должен был быть известен.
|
| Nigga one-eighty-seven ain’t shit but a misdemeanor
| Ниггер один-восемьдесят семь - это не дерьмо, а проступок
|
| (If you ain’t knowin — they ain’t knowin)
| (Если вы не знаете — они не знают)
|
| Niggas dyin unexpected, and they knowin
| Ниггеры умирают неожиданно, и они знают
|
| (They don’t know) Niggas tryin to make it echo
| (Они не знают) Ниггеры пытаются сделать это эхом
|
| But it’s showin (they ain’t showin) little bitches on the street
| Но это показывают (они не показывают) маленьких сучек на улице
|
| Straight hoein (straight hoein) you ain’t knowin (thought you knew)
| Straight hoein (прямая hoein), ты не знаешь (думал, что знаешь)
|
| Overblown, got’n’gone, the song zone, at the zone shown
| Раздутый, ушел, зона песни, в показанной зоне
|
| Time and time again it’s on, Vietnam again
| Снова и снова, снова Вьетнам
|
| Napalm set-trip, coast-trip, post and get
| Поездка с напалмом, поездка на побережье, отправка и получение
|
| Tripped on, blastin fuckin chippin niggas out the fuckin dash
| Споткнулся, бластин, черт возьми, чиппин-ниггеры из чертовой черты
|
| What the fuck is this? | Что это за хрень? |
| Niggas is the luckiest
| Ниггеры самые удачливые
|
| Strike and spray, e’ryday all day around the way
| Ударь и распыляй, каждый день весь день
|
| I lost my homeboy last year, nigga shed his last tear
| Я потерял своего домашнего мальчика в прошлом году, ниггер пролил последнюю слезу
|
| Comin through to blast shit, I knew I’d catch his ass crip
| Собираюсь взорвать дерьмо, я знал, что поймаю его задницу
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
| (Угу, угу, угу)
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh)
| (Ага)
|
| (liquor weed, pistols pills, niggas shot and niggas killed)
| (ликер, травка, пистолеты, таблетки, ниггеры застрелены и ниггеры убиты)
|
| At night. | Ночью. |
| (uh-huh, uh-huh)
| (угу, угу)
|
| At night.
| Ночью.
|
| At night. | Ночью. |
| (yeahhh — that’s how it go down e’ry night nigga)
| (даааа — вот как это происходит каждую ночь, ниггер)
|
| At night. | Ночью. |
| (y'all niggas better stay strapped)
| (вам, нигерам, лучше оставаться пристегнутыми)
|
| (cause we on a hunt for all y’all)
| (потому что мы охотимся за всеми вами)
|
| At night. | Ночью. |
| (and we ain’t takin no shorts)
| (и мы не берем шорты)
|
| (servin y’all niggas on sight)
| (обслуживаю всех ниггеров на виду)
|
| At night. | Ночью. |
| (everyday, all night, yeah)
| (Каждый день, всю ночь, да)
|
| At night. | Ночью. |
| (everyday, all day, anybody killer)
| (Каждый день, весь день, любой убийца)
|
| At night. | Ночью. |
| (fuck all y’all! yeah!)
| (к черту вас всех! да!)
|
| At night.
| Ночью.
|
| Whassup whassup? | Что, как? |
| Whatchu need?
| Что нужно?
|
| (Got a fifty sack?) Whassup? | (Есть мешок пятьдесят?) Что? |
| Aww the police, c’mon!
| О, полиция, давайте!
|
| At night. | Ночью. |