| Now I’m a fella with a heart of gold
| Теперь я парень с золотым сердцем
|
| The ways of a gentleman I’ve been told
| Пути джентльмена мне сказали
|
| The kind of a guy that wouldn’t even harm a flea
| Такой парень, который не причинит вреда даже блохе
|
| But if me and a certain character met
| Но если я и определенный персонаж встретились
|
| That guy that invented that cigarette
| Тот парень, который изобрел эту сигарету
|
| I’d murder that son of a gun in the first degree
| Я бы убил этого сукиного сына в первой степени
|
| Now it ain’t 'cause I don’t smoke myself
| Теперь это не потому, что я сам не курю
|
| I don’t reckon they’ll harm your health
| Я не думаю, что они навредят вашему здоровью
|
| I’ve smoked all my life and ain’t dead yet
| Я курил всю свою жизнь и еще не умер
|
| But nicotine slaves are all the same
| Но никотиновые рабы все одинаковы
|
| At a pettin' party or a poker game
| На вечеринке или игре в покер
|
| Everything’s gotta stop while they smoke a cigarette
| Все должно остановиться, пока они курят сигарету
|
| Smoke, smoke, smoke that cigarette
| Курить, курить, курить эту сигарету
|
| Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
| Затяжка, затяжка, затяжка, и если вы выкурите себя до смерти
|
| Tell Saint Peter at the golden gate that you hate to make him wait
| Скажи Святому Петру у золотых ворот, что ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you got to have another cigarette
| Но тебе нужно выкурить еще одну сигарету
|
| In a game of chance the other night
| В азартной игре прошлой ночью
|
| Old Dame Fortune was doing me right
| Старая Дама Фортуна делала меня правильно
|
| The kings and queens just kept on comin' round
| Короли и королевы просто продолжали приходить
|
| Well, I played 'em hard and I bet 'em high
| Ну, я играл с ними жестко и ставлю на них высоко
|
| But my bluff didn’t work on a certain guy
| Но мой блеф не сработал на одном парне
|
| He kept on raisin' and layin' the money down
| Он продолжал поднимать и откладывать деньги
|
| He’d raise me, and I’d raise him
| Он поднимет меня, и я подниму его
|
| I sweated blood, you gotta sink or swim
| Я вспотел до крови, ты должен либо утонуть, либо плыть
|
| He finally called, and then didn’t raise the bet
| В конце концов он уравнял, а затем не повысил ставку
|
| I said, «Aces full, pal how 'bout you?»
| Я сказал: «Тузы полны, приятель, как насчет тебя?»
|
| He said, «I'll tell you in a minute or two
| Он сказал: «Я скажу вам через минуту или две
|
| Right now I got to have a cigarette»
| Сейчас мне нужно выкурить сигарету»
|
| Smoke, smoke, smoke that cigarette
| Курить, курить, курить эту сигарету
|
| Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
| Затяжка, затяжка, затяжка, и если вы выкурите себя до смерти
|
| Tell Saint Peter at the golden gate that you hate to make him wait
| Скажи Святому Петру у золотых ворот, что ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you got to have another cigarette
| Но тебе нужно выкурить еще одну сигарету
|
| The other night I had a date
| На днях у меня было свидание
|
| With the cutest little gal in the 48 states
| С самой симпатичной маленькой девочкой в 48 штатах
|
| A high bred up-town fancy little dame
| Высокопородная модная маленькая дама из пригорода
|
| She said she loved me and it seemed to me That things were about like they oughta be So hand in hand we strolled down lover’s lane
| Она сказала, что любит меня, и мне казалось, что все было так, как должно быть, так что рука об руку мы шли по переулку любовников
|
| She was oh so far from a cake of ice
| Она была так далека от ледяного пирога
|
| Now our pettin' party was going nice
| Теперь наша веселая вечеринка шла хорошо
|
| So help me Hannah I think I’d’ve been there yet
| Так что помоги мне, Ханна, я думаю, что уже был там
|
| But I’d give her a kiss and a little squeeze
| Но я бы поцеловал ее и немного сжал
|
| And she said, «Johnny, excuse me please
| И она сказала: «Джонни, извини меня, пожалуйста
|
| But I’ve just got to have another cigarette»
| Но мне просто нужно выкурить еще одну сигарету»
|
| Smoke, smoke, smoke that cigarette
| Курить, курить, курить эту сигарету
|
| Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
| Затяжка, затяжка, затяжка, и если вы выкурите себя до смерти
|
| Tell Saint Peter at the golden gate that you hate to make him wait
| Скажи Святому Петру у золотых ворот, что ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you got to have another cigarette | Но тебе нужно выкурить еще одну сигарету |