| Now I’m a feller with a heart of gold
| Теперь я парень с золотым сердцем
|
| And the ways of a gentleman I’ve been told
| И пути джентльмена мне сказали
|
| The kind of guy that wouldn’t even harm a flea
| Такой парень, который не причинит вреда даже блохе
|
| But if me and a certain character met
| Но если я и определенный персонаж встретились
|
| The guy that invented the cigarette
| Парень, который изобрел сигарету
|
| I’d murder that son-of-a-gun in the first degree
| Я бы убил этого сукин сын в первой степени
|
| Now, it ain’t cuz I don’t smoke myself
| Дело не в том, что я сам не курю
|
| And I don’t reckon that it’ll harm your health
| И я не думаю, что это навредит вашему здоровью
|
| Smoked all my life and I ain’t dead yet
| Курил всю свою жизнь, и я еще не умер
|
| But nicotine slaves are all the same
| Но никотиновые рабы все одинаковы
|
| At a pettin' party or a poker game
| На вечеринке или игре в покер
|
| Everything gotta stop while they have that cigarette
| Все должно остановиться, пока у них есть эта сигарета
|
| Tell St. Peter at the Golden Gate
| Скажи Святому Петру у Золотых ворот
|
| That you hates to make him wait
| Что ты ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you just gotta have another cigarette
| Но тебе просто нужна еще одна сигарета
|
| Now in a game of chance the other night
| Теперь в азартной игре прошлой ночью
|
| Old Dame Fortune was a-doin' me right
| Старая госпожа Фортуна поступила со мной правильно
|
| The kings and the queens just kept on comin' round
| Короли и королевы просто продолжали приходить
|
| Then I got a full and I bet 'em high
| Затем я получил полную, и я держу пари, что они высоки
|
| But my bluff didn’t work on a certain guy
| Но мой блеф не сработал на одном парне
|
| He just kept on raisin' and layin' that money down
| Он просто продолжал поднимать и откладывать эти деньги
|
| Now he’d raise me and I’d raise him
| Теперь он поднимет меня, и я подниму его
|
| I sweated blood, gotta sink or swim
| Я вспотел кровью, должен тонуть или плавать
|
| He finally called and didn’t even raise the bet
| В конце концов он уравнял и даже не повысил ставку
|
| So I said «aces full Pops how 'bout you?»
| Так что я сказал: «Попс, полный туз, как насчет тебя?»
|
| He said «I'll tell you in a minute or two
| Он сказал: «Я скажу вам через минуту или две
|
| But right now, I just gotta have a cigarette»
| Но сейчас мне просто нужно выкурить сигарету»
|
| Tell St. Peter at the Golden Gate
| Скажи Святому Петру у Золотых ворот
|
| That you hates to make him wait
| Что ты ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you just gotta have another cigarette
| Но тебе просто нужна еще одна сигарета
|
| The other night I had a date
| На днях у меня было свидание
|
| With the cutest little girl in the 48 States
| С самой милой маленькой девочкой в 48 штатах
|
| A high-bred, uptown, fancy little dame
| Высокопородная, причудливая маленькая дама
|
| She loved me and it seemed to me
| Она любила меня, и мне казалось,
|
| That things were 'bout like they oughta be
| Что все было так, как должно быть.
|
| So hand in hand we strolled down lover’s lane
| Итак, рука об руку мы шли по переулку любовников
|
| She was oh so far from a cake of ice
| Она была так далека от ледяного пирога
|
| And our smoochin' party was goin' real nice
| И наша веселая вечеринка шла очень хорошо
|
| So help me, Hannah I believe I’d be there yet
| Так что помоги мне, Ханна, я верю, что буду там еще
|
| But I give her a kiss and a little squeeze
| Но я целую ее и немного сжимаю
|
| And she said, «ah, Marty, excuse me please
| И она сказала: «ах, Марти, извини меня, пожалуйста
|
| I just gotta have another, cigarette»
| Мне просто нужно еще одну сигарету»
|
| Tell St. Peter at the Golden Gate
| Скажи Святому Петру у Золотых ворот
|
| That you hate to make him wait
| Что ты ненавидишь заставлять его ждать
|
| But you just gotta have another cigarette | Но тебе просто нужна еще одна сигарета |