| Yo yo
| Йоу йоу
|
| We rude bwoys Van-city outlaws
| Мы грубые мальчики, преступники из Ван-сити
|
| Yo, the Red reaper, bust back your street sweeper
| Эй, Красный жнец, верни дворника
|
| Call Mr. Martin and the preacher
| Позвоните мистеру Мартину и проповеднику
|
| To the saloon, the showdown high noon
| В салон, разборки в полдень
|
| Men dressed all black, yo pon cock platoon
| Мужчины, одетые во все черное, взвод петухов
|
| Outlaws, shedding blood by the liter
| Преступники, проливающие кровь литрами
|
| Saddle up, ride into the sun, done defeat ya
| Седлайте, езжайте на солнце, покончили с собой.
|
| Ride out and scout a safe hideout
| Отправляйтесь в путь и разведайте безопасное убежище
|
| With a bounty on my head, that’s the word of the moth
| С наградой за мою голову, это слово мотылька
|
| Misfit and Red, wanted alive or dead
| Неудачник и Красный, разыскиваются живыми или мертвыми
|
| But Billy bad on the draw, cowboy ninja dread
| Но Билли плохо рисует, ковбой-ниндзя ужас
|
| Retreat to the bush where the Indians live
| Уединитесь в кустах, где живут индейцы
|
| To survive off the land, recuperating
| Чтобы выжить за пределами земли, выздоравливая
|
| Yo, walk the warpath like a brave Mohican
| Эй, иди по тропе войны, как храбрый могикан
|
| Then scalpel the tongue chief rocker speaking
| Затем скальпелем главный рокер языка, говорящий
|
| Young gun, bust and murder the sound boy
| Молодой пистолет, бюст и убийство звукового мальчика
|
| Anything in my way, no choice but to destroy
| Что-нибудь на моем пути, нет выбора, кроме как уничтожить
|
| «Hold my ground like it’s high noon» [-- Inspectah Deck
| «Держись за меня, как будто сейчас полдень» [-- Inspectah Deck
|
| Trigger happy, blazing these mics to this undoubtedly
| Триггер счастлив, включив эти микрофоны, несомненно,
|
| Unanimous that we the champ, to center your cipher
| Единодушно, что мы чемпионы, чтобы сосредоточить ваш шифр
|
| And blow up the ship, just to get a rep, that’s the way we step
| И взорвать корабль, просто чтобы получить репутацию, вот как мы шагаем
|
| Droppin rhymes, so clean out the top
| Droppin рифмует, так что очистите верх
|
| You think I had a violent
| Вы думаете, у меня был насильственный
|
| Naughty locks chopping you down like box cutters
| Непослушные замки рубят тебя, как канцелярские ножи
|
| Spreading this lyric on the ideo like butters
| Распространение этой лирики на идео, как масло
|
| Gripping neck, keeping next, the style that you missing
| Захватив шею, держась рядом, стиль, которого тебе не хватает
|
| But you be getting it from the rendition
| Но вы получаете это от исполнения
|
| Hitting this rap game with some tight shit to remain
| Попадание в эту рэп-игру с каким-то крутым дерьмом, чтобы остаться
|
| Cause it’s only the quicker the dead and I must remain
| Потому что это только быстрее мертвых, и я должен остаться
|
| You know the name, Misfit, speed of the mantis
| Вы знаете имя, Misfit, скорость богомола
|
| Rhymes will split your wig at ten paces, show down shit
| Рифмы разорвут твой парик на десять шагов, покажут дерьмо
|
| So bring it, you had your warning
| Так что принесите его, вы получили предупреждение
|
| Mr. Martin, is on his way with an open coffin
| Мистер Мартин уже в пути с открытым гробом
|
| Talking your way out of this, won’t happen
| Разговоры о том, как выйти из этого, не произойдет
|
| We taking it to the front of the stage with a gun clapping
| Мы выходим на сцену с хлопками в ладоши
|
| And when we done with your, we run your crew out of town
| И когда мы закончим с вами, мы выгоним вашу команду из города
|
| Dis that shit, stomp your wack lick sound
| Это дерьмо, топни свой звук лизания
|
| Never come around or let us catch you on the rebound
| Никогда не возвращайся или позволь нам поймать тебя на отскоке
|
| We pound suckers like cats who can’t rap, who want to clown
| Мы колотим лохов, как кошек, которые не умеют читать рэп, но хотят клоунаду
|
| Yo dressed and ready to shoot, in my bad boy suit
| Ты одет и готов стрелять, в моем костюме плохого мальчика.
|
| Pistol grip on the hip like these cowboy boots
| Пистолетная хватка на бедре, как у этих ковбойских сапог.
|
| Ready to rip, some running judgement day coming
| Готов к разрыву, грядет судный день
|
| When we clack and reload like Kardinal done it
| Когда мы щелкаем и перезагружаемся, как это сделал Кардинал
|
| And ban it from the ground to the roof
| И запретить его от земли до крыши
|
| 'Nuff chat dem rats, se we leave no proof
| «Нафф, болтай с крысами, мы не оставляем никаких доказательств
|
| As we move, rarely got nothing to prove
| Когда мы движемся, редко нечего доказывать
|
| Rough ride and abide by none of the rules
| Жесткая езда и не соблюдать ни одного из правил
|
| Work our vibe, watch the hand read the eyes
| Работай над нашей атмосферой, смотри, как рука читает по глазам
|
| Quick draw, nobody moves nobody dies
| Быстрый розыгрыш, никто не двигается, никто не умирает
|
| Yo, we in control let the story be told
| Эй, мы контролируем, пусть история будет рассказана
|
| By the Rascal outlaws from the north coast
| Негодяями-преступниками с северного побережья
|
| What, you didn’t know, FitnRed handle them foe
| Что, ты не знал, FitnRed справится с врагом
|
| Take of the them soul, hang 'em out, let them die slow
| Забери у них душу, повесь их, пусть умирают медленно
|
| And account of who the best was when they roll
| И рассказ о том, кто был лучшим, когда они катились
|
| Granted by the hand passage who afraid to explode
| Предоставленный рукой проход, который боится взорваться
|
| Yeah yeah, that’s the way it goes
| Да, так оно и есть
|
| Anti-??? | Анти-??? |
| behold, we lay down tracks while the rest of be told
| вот, мы проложим следы, а остальное будет рассказано
|
| So best move and gets go, act like you’ve been told
| Так что лучше двигайся и вперед, действуй так, как тебе сказали
|
| By the heat of the sun or the tongue, when we let go
| От жара солнца или языка, когда мы отпускаем
|
| **Chorus continues in background**
| **Припев продолжается в фоновом режиме**
|
| Word, see what I’m saying
| Слово, посмотри, что я говорю
|
| Rascalz, straight up we ain’t playing
| Раскальц, прямо мы не играем
|
| North west side of things
| Северо-западная сторона вещей
|
| The Outlaws laying it down
| Преступники закладывают его
|
| The story’s already been told
| История уже была рассказана
|
| Rascalz, is the way we come brother
| Раскальц, вот как мы пришли, брат
|
| Word *repeated*
| Слово *повторяется*
|
| «That sound, is there time for hope?» | «Этот звук, есть ли время для надежды?» |
| [-- ??? | [-- ??? |