Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bury Me Not on the Lone Prarie, исполнителя - Tex Ritter.
Дата выпуска: 26.11.2014
Язык песни: Английский
Bury Me Not on the Lone Prarie(оригинал) |
«O bury me not on the lone prairie.» |
These words came low and mournfully |
From the pallid lips of the youth who lay |
On his dying bed at the close of day |
He had wasted and pined 'til o’er his brow |
Death’s shades were slowly gathering now |
He thought of home and loved ones nigh |
As the cowboys gathered to see him die |
«O bury me not on the lone prairie |
Where coyotes howl and the wind blows free |
In a narrow grave just six by three— |
O bury me not on the lone prairie» |
«It matters not, I’ve been told |
Where the body lies when the heart grows cold |
Yet grant, o grant, this wish to me |
O bury me not on the lone prairie.» |
«I've always wished to be laid when I died |
In a little churchyard on the green hillside |
By my father’s grave, there let me be |
O bury me not on the lone prairie.» |
«I wish to lie where a mother’s prayer |
And a sister’s tear will mingle there |
Where friends can come and weep o’er me |
O bury me not on the lone prairie.» |
«For there’s another whose tears will shed |
For the one who lies in a prairie bed |
It breaks me heart to think of her now |
She has curled these locks, she has kissed this brow.» |
«O bury me not…» And his voice failed there |
But they took no heed to his dying prayer |
In a narrow grave, just six by three |
They buried him there on the lone prairie |
And the cowboys now as they roam the plain |
For they marked the spot where his bones were lain |
Fling a handful o' roses o’er his grave |
With a prayer to God his soul to save |
(перевод) |
«О, не хороните меня в одинокой прерии». |
Эти слова пришли низко и скорбно |
Из бледных губ лежащего юноши |
На смертном одре в конце дня |
Он был впустую и томился до бровей |
Тени смерти медленно собирались сейчас |
Он думал о доме и близких рядом |
Когда ковбои собрались, чтобы увидеть, как он умирает |
«О, похорони меня не в одинокой прерии, |
Где воют койоты и дует ветер |
В тесной могиле всего шесть на три — |
О, не хороните меня в одинокой прерии» |
«Это не имеет значения, мне сказали |
Где лежит тело, когда сердце холодеет |
Но даруй, о даруй, это желание мне |
О, не хороните меня в одинокой прерии». |
«Я всегда хотел, чтобы меня положили, когда я умру |
На маленьком кладбище на зеленом склоне холма |
У могилы моего отца позволь мне быть |
О, не хороните меня в одинокой прерии». |
«Я хочу лежать там, где молитва матери |
И сестринская слеза смешается там |
Где друзья могут прийти и поплакать обо мне |
О, не хороните меня в одинокой прерии». |
«Ибо есть другой, чьи слезы прольются |
Для того, кто лежит в степной постели |
У меня разбивается сердце, когда я думаю о ней сейчас |
Она завивала эти локоны, она целовала это лоб». |
«Не хорони меня…» И голос его там пропал |
Но они не обратили внимания на его предсмертную молитву |
В тесной могиле, всего шесть на три |
Они похоронили его там, в одинокой прерии |
И ковбои сейчас, когда они бродят по равнине |
Ибо они отметили место, где лежали его кости |
Бросьте горсть роз над его могилой |
С молитвой к Богу душу свою спасти |