| Oh, the boll weevil am a little black bug
| О, долгоносик - это маленький черный жук
|
| Come from Mexico, they say, uh huh
| Приезжайте из Мексики, говорят, ага
|
| Come all the way to Texas
| Пройдите весь путь до Техаса
|
| Lookin' for a place to stay
| Ищете место для проживания
|
| Jus' a-lookin' for a home
| Просто ищу дом
|
| Jus' a-lookin' for a home
| Просто ищу дом
|
| Now the first time I see the boll weevil
| Теперь я впервые вижу долгоносика
|
| He’s a sittin' on the square
| Он сидит на площади
|
| Next time I see the boll weevil
| В следующий раз, когда я увижу долгоносика
|
| Got all o' his family there
| Там вся его семья
|
| Jus' a-lookin' for a home
| Просто ищу дом
|
| Jus' a-lookin' for a home
| Просто ищу дом
|
| The farmer say to the weevil
| Фермер говорит долгоносику
|
| «What make your head so red?»
| «Отчего у тебя такая красная голова?»
|
| Weevil say to the farmer
| Долгоносик говорит фермеру
|
| «It's a wonder I ain’t dead
| «Это чудо, что я не умер
|
| Lookin' for a home, boss
| Ищу дом, босс
|
| Jus' a-Iookin' for a home»
| Просто ищу дом»
|
| The farmer take the weevil
| Фермер берет долгоносик
|
| Put him in the red hot fire
| Поместите его в раскаленный огонь
|
| Weevil say to the farmer
| Долгоносик говорит фермеру
|
| «Hey, ah ah; | «Эй, ах ах; |
| hey ah ah»
| эй ах ах»
|
| It’ll be my home, yessir
| Это будет мой дом, да, сэр
|
| It’ll be my home"
| Это будет мой дом"
|
| The cap’n say to the missus
| Кэп говорит миссис
|
| «What do you think of that?
| "Что вы думаете об этом?
|
| Boll weevil done made a nest
| Долгоносик сделал гнездо
|
| In my best Sunday hat»
| В моей лучшей воскресной шляпе»
|
| Gonna have a home
| У меня будет дом
|
| Gonna have a home
| У меня будет дом
|
| The boll weevil got half the cotton
| Долгоносик получил половину хлопка
|
| The merchant got the rest
| Торговец получил остальное
|
| Didn’t leave the farmer’s wife
| Не оставил жену фермера
|
| But one old cotton dress
| Но одно старое хлопчатобумажное платье
|
| And it full o' holes
| И это полно дыр
|
| It a-full o' holes
| Это полные дыры
|
| Now if anybody should ax ya
| Теперь, если кто-то должен топор я
|
| Who it was that a-made this song
| Кто сочинил эту песню
|
| Tell 'em to the dark complected fella
| Скажи им темному парню
|
| With a pair o' blue duckins on
| С парой синих утенков на
|
| Ain’t got no home, no sir
| У меня нет дома, нет, сэр
|
| Ain' t a-got no home
| У меня нет дома
|
| Po' boy | По мальчик |