Перевод текста песни Terrain à vendre - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli

Terrain à vendre - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane Grappelli, Django Reinhardt, Stéphane Grappelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terrain à vendre, исполнителя - Django Reinhardt, Nane Cholet, Stéphane GrappelliПесня из альбома Intégrale Django Reinhardt, vol. 5 (1936-1937) - Mystery Pacific, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 28.02.2010
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский

Terrain à vendre

(оригинал)
C’est le pays de n’importe où;
Ne le cherchez pas sur la carte.
Des gens sont venus de partout,
Ont mesuré, creusé des trous,
Exproprié, mis des pancartes.
Terrain à vendre,
Qui va te prendre?
Qui va chasser tous nos souvenirs?
Terrain à vendre,
Qui peut comprendre
Notre chagrin de les voir mourir?
Adieu, joli sentier
Où nous aimions rire dans l’ombre.
Adieu, tous les baisers
Dont nous ne savons plus le nombre.
Terrain à vendre…
Nul ne peut rendre
La joie qui n’est plus,
Nos rêves perdus…
Il y avait de vieux châteaux,
Des fermes et des maisons basses,
Une église et ses chapiteaux,
Des vignes, des champs, des coteaux,
Des fleurs, une petite place.
Et tout cela va s’en aller,
Va se détruire et disparaître.
Le vieux château démantelé, les rêves,
Les champs morcelés et les fleurs
Vont changer de maître.

Земля для продажи

(перевод)
Это страна где угодно;
Не ищите его на карте.
Люди пришли отовсюду,
Измерил, вырыл ямы,
Экспроприировали, расставили вывески.
Лот на продажу,
Кто тебя возьмет?
Кто прогонит все наши воспоминания?
Лот на продажу,
кто может понять
Наша печаль видеть, как они умирают?
Прощай, хорошая дорога
Где мы любили смеяться в тени.
Прощай, все поцелуи
Число которых мы уже не знаем.
Лот на продажу…
Никто не может сделать
Радость, которой больше нет,
Наши потерянные мечты...
Там были старые замки,
Фермы и низкие дома,
Церковь и ее капители,
Виноградники, поля, холмы,
Цветы, небольшое место.
И все это уйдет,
Разрушит себя и исчезнет.
Старый разобранный замок, мечты,
Разбитые поля и цветы
Будут менять хозяев.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli 1991
The Good Life ft. Stéphane Grappelli 1991
Fascinating Rhythm 2016
All of Me 2013
Liebesfreud ft. Фриц Крейслер 2013
I'll Never Smile Again 2013
Cou Cou ft. The Quintette Of The Hot Club Of France 2013
Farewell Blues 2014
A Tisket a Tasket 2007
Them There Eyes ft. Stéphane Grappelli 2014
St.Louis Blues 2009
Its Only a Paper Moon 2010
Coucou (10-01-40) 2009
I'll See You in My Dreams 2013
Ain't Misbehavin' 2009
Ol' Man River 2013
Runnin' Wild 2013
Don't Worry 'Bout Me 2021
It's You or No One 2011
How High the Moon 2013

Тексты песен исполнителя: Django Reinhardt
Тексты песен исполнителя: Stéphane Grappelli