Перевод текста песни Cry Bird - Tennyson

Cry Bird - Tennyson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cry Bird , исполнителя -Tennyson
Песня из альбома: Uh Oh!
В жанре:Электроника
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:OWSLA

Выберите на какой язык перевести:

Cry Bird (оригинал)Крик Птицы (перевод)
When all is calm, a bird from afar Когда все спокойно, птица издалека
The bleeding song of all that we are Кровоточащая песня всего, что мы есть
If you go I’m running after you Если ты уйдешь, я побегу за тобой
And it goes oh, oh И это идет о, о
Can we go home? Мы можем пойти домой?
On wagon rides, our tingling toes В фургонах наши покалывающие пальцы ног
Back alley skies, the wind in our clothes Небеса в переулке, ветер в нашей одежде
Run it back, back to the start of our song Вернись назад, к началу нашей песни.
Cry bird Плач птицы
And all the calls of popsicle bells И все звонки колокольчиков эскимо
In blanket forts with oil pastels В одеялах масляной пастелью
Run it back, back to the start of our song Вернись назад, к началу нашей песни.
'Cause it goes oh, oh Потому что это идет о, о
Can we go home, home? Мы можем пойти домой, домой?
'Cause it goes oh, oh Потому что это идет о, о
Can we go home, home? Мы можем пойти домой, домой?
(Will it ever be the same again?) (Будет ли это когда-нибудь снова таким же?)
(How much does it take?) (Сколько это занимает?)
(Could it ever be the same again?) (Может ли это когда-нибудь снова быть таким же?)
(How much does it take?) (Сколько это занимает?)
Can’t you live your life without it? Вы не можете прожить свою жизнь без этого?
Put it all behind Оставьте все это позади
I’d like to believe that in our life we’re guided Я хотел бы верить, что в жизни мы руководствуемся
By the first few lines По первым строкам
So what’re you waiting for? Так чего же вы ждете?
Sure you always talk about it Конечно, ты всегда говоришь об этом.
But your word’s never sure Но ваше слово никогда не бывает уверенным
Don’t you know? Разве ты не знаешь?
Home is not what you call it Дом – это не то, что вы называете
If you’re scared to go Если вы боитесь идти
Got yourself binoculars Получил себе бинокль
Looking for a home, yeah Ищу дом, да
Can’t you see you’re looking for Разве ты не видишь, что ищешь
The mountain that you’re on? Гора, на которой вы находитесь?
You’ll know it Вы это узнаете
Got no doubt about it Не сомневаюсь в этом
Don’t you know it’s fine? Разве ты не знаешь, что это нормально?
This puzzle wasn’t always complicated Эта головоломка не всегда была сложной
The journey is the home you’re looking forПутешествие – это дом, который вы ищете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: