| Well she cried, and she cried
| Ну, она плакала, и она плакала
|
| All night to the sound of the freeway hum
| Всю ночь под звуки автострады
|
| And she swears she’ll be gone
| И она клянется, что уйдет
|
| When the sun hits the ground
| Когда солнце падает на землю
|
| And she ain’t coming back to my cell
| И она не вернется в мою камеру
|
| Well she’s tired and she’s tired
| Ну, она устала, и она устала
|
| Of this life she’s been leading too long
| В этой жизни она слишком долго вела
|
| And the times turns around
| И времена оборачиваются
|
| Through the walls that surround
| Через стены, которые окружают
|
| To the chimes of a jailors song
| Под бой курантов песни тюремщика
|
| In my four walled world
| В моем мире с четырьмя стенами
|
| Well she tries and she tries
| Ну, она пытается, и она пытается
|
| But my feet just won’t leave the ground
| Но мои ноги просто не отрываются от земли
|
| And I’m tired and I’m tired
| И я устал, и я устал
|
| Of this prisoners life, and these chains
| Из этой жизни заключенных и этих цепей
|
| That drag me down
| Это тянет меня вниз
|
| In my four walled world
| В моем мире с четырьмя стенами
|
| And now the sun is low
| А сейчас солнце низкое
|
| And these walls try to break my soul
| И эти стены пытаются разбить мою душу
|
| And now the moon is full
| И теперь луна полная
|
| And I won’t see nothing tonight
| И я ничего не увижу сегодня вечером
|
| But the tears in her eyes and
| Но слезы в ее глазах и
|
| My four walled world | Мой мир с четырьмя стенами |