Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cadaver Synod, исполнителя - Teitanblood. Песня из альбома Death, в жанре
Дата выпуска: 22.04.2018
Лейбл звукозаписи: NoEvDiA
Язык песни: Английский
Cadaver Synod(оригинал) |
Silence! |
every possible variety of figure and configuration |
Silence! |
the air is full of you, the earth and the sea, and the lowest |
subterranean depths |
Silence your multiple heads! |
Silence the deafening hiss of serpents covering |
the murmur of the dead |
See the Accused — ably has he built his reality, schemes his planet graveyard. |
Solar systems of dust, disease, falseness, and blood. |
Ably Heresy as his own |
black image enthroned. |
For he has become the tomb of his sons ~ the grave of |
time |
As mankind sheds skin to wear the night and naked horror, and the voice of the |
black earth echoes from within their hearts: now night lives in their souls in |
the bright summer day, and laughter is strained by terror, voices hoarse with |
false prayer |
Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate |
procreate |
The secret of their life is this: The root of their tree is bitter, |
its branches are death, its shadow, hatred |
A trap is in its leaves, its blossom is bad ointment. |
Its fruit is death, |
desire is its seed, and it blossoms in darkness |
The dwelling place of those who taste of it is the underworld, and darkness |
this resting place, for this is what has been told |
Fueled by temporary lives the eternal death grows from before the birth of time |
to reach beyond the end of it |
Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate |
procreant |
Like insects their souls flutter, swarms of beetles and flies drawn by storm |
winds into the very depths of their creator. |
Tzimtzum reversed in the flash of |
the blade |
Worlds crumbled and skies collapsed, stars wiped out, guardians released |
And when the strength of the Plague had consumed all provisions and the |
wretched God needed more food, this grieving malady began to tear his limbs and |
rend them apart with his own teeth and by consuming his own body, |
fed himself void again |
And on the final day the graves were opened and none rose therefrom |
Трупный Синод(перевод) |
Тишина! |
все возможные варианты фигуры и конфигурации |
Тишина! |
воздух полон тобой, земля и море, и нижняя |
подземные глубины |
Заставьте замолчать свои многочисленные головы! |
Заглушить оглушительное шипение змей, покрывающих |
ропот мертвых |
Взгляните на Обвиняемого — умело он построил свою реальность, замыслил свое планетарное кладбище. |
Солнечные системы пыли, болезней, фальши и крови. |
Умная ересь как своя |
черный образ на троне. |
Ибо он стал могилой сыновей своих ~ могилой |
время |
Когда человечество сбрасывает кожу, чтобы носить ночь и обнаженный ужас, и голос |
черная земля эхом отзывается в их сердцах: теперь ночь живет в их душах в |
яркий летний день, и смех сдавлен ужасом, голоса хриплые от |
ложная молитва |
Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam сперматозоид |
производить потомство |
Секрет их жизни таков: корень их дерева горький, |
его ветви - смерть, его тень, ненависть |
Ловушка в его листьях, его цвет — скверная мазь. |
Его плод — смерть, |
желание его семя, и оно цветет во тьме |
Обитель тех, кто вкушает его, есть преисподняя и тьма |
это место отдыха, ибо это то, что было сказано |
Подпитываемая временными жизнями, вечная смерть растет до рождения времени. |
выйти за его пределы |
Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam сперматозоид |
производящий |
Как насекомые порхают их души, рои жуков и мух, влекомых бурей |
веет в самые глубины своего создателя. |
Цимцум перевернулся во вспышке |
лезвие |
Миры рухнули, небеса рухнули, звезды погасли, стражи освобождены. |
А когда сила чумы поглотила всю провизию и |
несчастному Богу нужно было больше еды, эта скорбная болезнь начала разрывать его конечности и |
разорвал их своими зубами и пожрал собственное тело, |
снова накормил себя пустотой |
И в последний день отверзлись могилы, и никто из них не поднялся |