| Tilipäivä, ne soittaa: «Mitä äijä?»
| Бухгалтер, звонят: "Какого черта?"
|
| Vastaan «mitä seteleistä, onhan näitä»
| Против «что это за банкноты»
|
| Ja niin laiffi levenee
| И поэтому кожа расширяется
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Ja tänään on pinkka kunnos, piikki auki
| А сегодня розовое состояние, спайк открыт
|
| Gigillä tungos, tavallinen tauti
| Заложенность Джильи, распространенное заболевание
|
| Älä murehdi, vaan nauti
| Не волнуйся, наслаждайся
|
| Sanoo päänsisäinen saundi
| Говорит звук внутри головы
|
| Pari liilaa, mimmit fiilaa
| Парочка сирени, имитирует заливки
|
| Mikä muka ois tääl meille liikaa?
| Что для нас слишком?
|
| Turha tuottoi tuplata
| Зря произвел дубль
|
| Kun ministerit käskee tuhlata
| Когда министрам говорят тратить
|
| Ja kyl tytöille siiderit maksan
| И да для девчонок сидр печеночный
|
| Vaik oisin vaan Liidelin kassa
| Это просто кассир Лииделя
|
| Mul on kaks kättä ja yks suu
| у меня две руки и один рот
|
| Ei siasta säästöpossuu tuu
| Нет копилки
|
| Vaihdan kiesii joka fuckin' päivä
| Я меняю песнопения каждый гребаный день
|
| Niinku oisin boss
| Похож на начальника
|
| Välil sattuu kuskiks joku faniäijä
| Иногда фанат оказывается водителем
|
| Tää on Teflon Bros
| Это братья Тефлон.
|
| Tilipäivä, ne soittaa: «Mitä äijä?»
| Бухгалтер, звонят: "Какого черта?"
|
| Vastaan «mitä seteleistä, onhan näitä»
| Против «что это за банкноты»
|
| Ja niin laiffi levenee
| И поэтому кожа расширяется
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Pitkin poikin Stadii
| Вдоль стадиона
|
| Etsin kallist mamii
| ищу дорогую маму
|
| Mut ilman syöttii ne vaan ei jää haaviin
| Но без него он их кормит но не оставляет в ранах
|
| Ja taas laiffi levenee
| И снова расширяется тело
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Mä oon mä, eli suht epic
| Я это я, то есть относительно эпично
|
| Sä oot sä, se on sust epist
| Вы правы, это эпист
|
| Tää mothafucking vuos on meille
| Этот чертов год для нас
|
| Ykkösii ja femmoi hästbeneille
| В первую очередь для обеспеченных
|
| Ei kiinnosta miten käy siin
| Мне все равно, как это происходит
|
| Oon se jäbä joka elää ain täysii
| Я идиот, который живет на полную катушку
|
| Aika homma jo himaani viedä
| Пришло время взять это со мной
|
| Jos et sä tienny, niin nytten sä tiedät
| Если вы не знаете, то теперь вы знаете
|
| Lainit likasii mut lainit puhtaan
| Кредиты пачкаются, но кредиты очищаются
|
| Mimmeihin jokaisen lainini tuhlaan
| Для меня каждый из моих законов впустую
|
| Sano jotain, mä sanon «paskat»
| Скажи что-нибудь, я скажу «дерьмо»
|
| Silmäpussit, ne on räppärin natsat
| Наглазники, это нос рэпера
|
| Tulit pitää kivaa hei
| Вы пришли, чтобы сохранить это хорошо, эй
|
| Ostan sulle timanttei
| я куплю тебе бриллиант
|
| Teflon on name
| Тефлон в названии
|
| Bros on sen game
| Братан это игра
|
| Verrattuna muhun mayne
| По сравнению с Мухуном Мейном
|
| Oot aika lame
| ты довольно плоский
|
| Tilipäivä, ne soittaa: «Mitä äijä?»
| Бухгалтер, звонят: "Какого черта?"
|
| Vastaan «mitä seteleistä, onhan näitä»
| Против «что это за банкноты»
|
| Ja niin laiffi levenee
| И поэтому кожа расширяется
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Pitkin poikin Stadii
| Вдоль стадиона
|
| Etsin kallist mamii
| ищу дорогую маму
|
| Mut ilman syöttii ne vaan ei jää haaviin
| Но без него он их кормит но не оставляет в ранах
|
| Ja taas laiffi levenee
| И снова расширяется тело
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Asun siinä kuplas
| я живу в пузыре
|
| Josta ei saa puhua
| Не о чем говорить
|
| Raha tykkää liikkuu
| Деньги любят двигаться
|
| Annan sen kulua
| я отпущу это
|
| Onhan täällä eletty
| Ведь мы жили здесь
|
| Samoilla lampuilla vedetty
| Нарисовано теми же лампами
|
| Aivan luilla, paljailla puilla
| Прямо на костях, с голыми деревьями
|
| Ei sentään tuilla leveilty
| Однако она не была расширена за счет субсидий.
|
| Jatkan matkaa ekaan raflaan
| Я продолжу свой путь к первому рафлу
|
| Varmaan sää sen verran harmaa
| Наверное погода такая серая
|
| Kuiva kausi on enemmän märkä
| Сухой сезон более влажный
|
| Mittari pyörii, pumppaa mäntä
| Счетчик вращается, качает поршень
|
| Kamalia kanavia surffailen
| Я смотрю ужасные каналы
|
| «Ei Teflonia», huokailen
| «Никакого тефлона», — вздыхаю я.
|
| Ei soittolistoille, listojen ykkönen
| Не для плейлистов, номер один в списках
|
| Kosteet päikkärit tyttöjen
| Мокрые колготки для девочек
|
| Tilipäivä, ne soittaa: «Mitä äijä?»
| Бухгалтер, звонят: "Какого черта?"
|
| Vastaan «mitä seteleistä, onhan näitä»
| Против «что это за банкноты»
|
| Ja niin laiffi levenee
| И поэтому кожа расширяется
|
| Heitän juuston katolle
| Я бросаю сыр на крышу
|
| Pitkin poikin Stadii
| Вдоль стадиона
|
| Etsin kallist mamii
| ищу дорогую маму
|
| Mut ilman syöttii ne vaan ei jää haaviin
| Но без него он их кормит но не оставляет в ранах
|
| Ja taas laiffi levenee
| И снова расширяется тело
|
| Heitän juuston katolle | Я бросаю сыр на крышу |