| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Pihkaantuu, näyttää ihan sille
| Смолы, выглядит именно так
|
| Tismalleen yhteenhän ne soppii
| Ведь они подходят друг другу
|
| Pannaan ne pussauskoppiin
| Положите их в мешочек
|
| Ohimolla noro, poskipäillä puna, motarilla mopo, uus tukka leikattuna
| На талии кельма, на щеках рыжая, на мотоцикле мопед, новая стрижка
|
| Ajatus ei kule, sanoja ei tule. | Идея не течет, слова не приходят. |
| «Eikö ruoka maita?» | "Разве это не продовольственные страны?" |
| Tivailee vaan mude, ku
| Просто догадываюсь, мудэ, ку
|
| Ulos spagetit ja nuggetit, seinille uudet tapetit, ku haluis olla enemmän ku
| Вышли спагетти и наггетсы, новые обои, ку хотелось бы больше ку
|
| kaveri
| парень
|
| Mut jalat salaattii, pistää spagaatiin liikkasalin lattioiden partaveitsivävy
| Но ноги - это салат, кладя лезвие бритвы на полы спортзала
|
| koivet. | булавки. |
| Jeijeijeijei…
| Джейджейджеи…
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Kahdestaan lähti hippasille
| Он пошел к хиппи с другой стороны
|
| Toisistaan huolta vaan ne pittää
| Берегите друг друга, но держите их
|
| Ei nää ne muuta mittään
| Я не вижу, чтобы они что-то меняли
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Pihkaantuu, näyttää ihan sille
| Смолы, выглядит именно так
|
| Tismalleen yhteenhän ne soppii
| Ведь они подходят друг другу
|
| Pannaan ne pussauskoppiin
| Положите их в мешочек
|
| Katsonko kaukaa vai onks mulla saumaa? | Я смотрю далеко или у меня есть шов? |
| Hyökkääks se kaulaan vai alkaaks se
| Это нападет на шею или начнет ее
|
| nauraa?
| смех?
|
| Tunteet saa repeemään, mä haluun vege täält. | Эмоции рвутся, хочется уйти отсюда. |
| Turhat kelat menemään,
| Ненужные катушки уйти,
|
| me kerran eletään
| мы будем жить один раз
|
| Nyt hermoilulle stoppi, en laske susta rimaa. | Теперь, чтобы не нервничать, я не опускаю планку. |
| Tää juttu ei oo floppi,
| Это не провал,
|
| tän timantin vien himaan
| Я отнесу ему этот бриллиант
|
| Huomen ei harmita, märkää sarvista. | Завтра не повредит, мокрые рога. |
| Muuvit itsevarmoja, mä en poimi marjoja.
| Муувет уверен, я не собираю ягод.
|
| Jeijeijeijei…
| Джейджейджеи…
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Kahdestaan lähti hippasille
| Он пошел к хиппи с другой стороны
|
| Toisistaan huolta vaan ne pittää
| Берегите друг друга, но держите их
|
| Ei nää ne muuta mittään
| Я не вижу, чтобы они что-то меняли
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Pihkaantuu, näyttää ihan sille
| Смолы, выглядит именно так
|
| Tismalleen yhteenhän ne soppii
| Ведь они подходят друг другу
|
| Pannaan ne pussauskoppiin
| Положите их в мешочек
|
| Vihdoin viimein Ville kyllästy ujosteleen, ja lähti läpi tanssilattian
| Наконец Вилле надоело стесняться, и он прошел по танцполу.
|
| pujotteleen
| сани
|
| Matkalla maljakosta kukan pisti sukkaan, ja kiipes ylös lavalle moikkaamaan
| На выходе из вазы цветок надел носок и поднялся на сцену, чтобы поздороваться.
|
| tiskijukkaa
| посудомойка
|
| Pyys sitä laittaan mikseristä volat alas polvet tutisten, ku olis maahan
| Попросил выложить из миксера, скатываясь по коленям, как по земле
|
| romahtamas
| рушится
|
| Mut Ville veti henkee ja lahkeesta kukan, ja mikrofoni täristen sano: «Minttu,
| Но Вилле вздохнул и цветок с ноги, и микрофон затрясся, говоря: «Мята,
|
| saanko luvan?»
| Могу ли я?"
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Kahdestaan lähti hippasille
| Он пошел к хиппи с другой стороны
|
| Toisistaan huolta vaan ne pittää
| Берегите друг друга, но держите их
|
| Ei nää ne muuta mittään
| Я не вижу, чтобы они что-то меняли
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Pihkaantuu, näyttää ihan sille
| Смолы, выглядит именно так
|
| Tismalleen yhteenhän ne soppii
| Ведь они подходят друг другу
|
| Pannaan ne pussauskoppiin
| Положите их в мешочек
|
| Kappas vaan Minttu sekä Ville
| Каппы, но Минт и Вилле
|
| Pihkaantuu, näyttää ihan sille
| Смолы, выглядит именно так
|
| Tismalleen yhteenhän ne soppii
| Ведь они подходят друг другу
|
| Pannaan ne pussauskoppiin | Положите их в мешочек |