Перевод текста песни Käsittele varovasti - Teflon Brothers

Käsittele varovasti - Teflon Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Käsittele varovasti, исполнителя - Teflon Brothers. Песня из альбома ©, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.08.2010
Лейбл звукозаписи: Monsp
Язык песни: Финский(Suomi)

Käsittele varovasti

(оригинал)
Miguel Santos:
Mä kerron sulle jotain kundeista
Ne vitsailee eikä koskaan puhu tunteista
Ei saa katsetta irti sun munkeista
Voit viedä puntin vipinästä muttet vipinää punteista
Mä en oo kuten muut, huomaathan
Haluun sun mut karikoiden läpi luotsaavan
Jos sulle sydämen avaan, haluun loppuun asti
Jos kosket, käsittele varovasti
Vaik esitän kovaa, nimenomaan en oo
Otan roolistani lomaa
Toivon pieniä pusuja ja haleja
Eiköhän olemaan aleta
Jos haluut lähtee tefloneiden kaa hengaamaan
Sun täytyy olla valmis nimettömäs rengastaa
En etti yhen illan suhet, turhaa tuheroo
Enkä sellast tue niist jää suru puseroon
Jan Salanick:
Tää ei oo voodoot, en haluu päätöntä kanaa
Tehää jotain päätönt mennään vegasiin vannoo valat
Ne muut, ne haluu vaan sitoo sua, (aah) mä haluun vaan sitoutua
Ne antaa sulle aamulla jalasta
Mut voit yllättää aina sänkyyn aamupalalla
Saat ikiomaks kokonaan tän pojan
Jos annat mulle hessust aina sporttiosan
Älä kuuntele muita ne haluu oitis (sex)
Kutsutaan meijän menoo soitimeks
(jee) ei salaisuuksii laisinkaan
En avaudu vaan maistissa
Sun vuokses näytän et oon kaiken kestävinää
Älä jätä mua, mä en kestäis sitä
Oisin ihan kipsissä, matkal katolle hissillä
Tuu estämään, alastuloo en tuu kestämään
Hector Gucci:
Irtosuhteilla oikeet suhteet kuolevat
Aika ja paikka meidät yhdeksi vuolevat
Ollaan yhes kunnes erottaa tuonela
Haluun sut viel yli-ylihuomenna
Jos oisin juoma mä en ois kalja vaan siideri
Sinä sydän minä slämyyni piirtelin
Kevytkenkäsyys on mulle hirvee haloo
Jos pelaat kortit oikein näytän vihreet valoo
Kingi soulisämple kostuttaa silmiä
Oon herkkä, mun koti on sun sisällä
Särjet sydämeni silviisii sä
Jos otat mut itsestäänselvyytenä
Tahdon olla sulle hyvin hellä
Ja pitää sun kukkaa mun kämmenellä
Tunteeni herkät kuin teinien pelkät
Muttei niin epäselvät

Обращайтесь осторожно

(перевод)
Мигель Сантос:
я расскажу тебе кое-что обо мне
Они шутят и никогда не говорят об эмоциях
От монахов солнца глаз не оторвать
Вы можете взять фунт вибрации, но не атмосферу фунта
Я не такой, как другие, обратите внимание
Я хочу пилотировать солнце
Если я открою тебе свое сердце, до конца
При прикосновении обращаться с осторожностью
Хотя представляю хард, конкретно не оо
Я отдыхаю от своей роли
Я надеюсь на маленькие сапоги и объятия
Разве это не должно начаться
Если вы хотите оставить тефлон болтаться
Солнце должно быть готово к анонимному кольцу
Я не ел одну ночь в отношениях, напрасная трата
И я не поддерживаю такое сжатие
Ян Саланик:
Это не оо вуду, я не хочу бесконечную курицу
Делать что-то нерешительное, отправляясь в Вегас, приносит клятвы
Те другие, они хотят, но связывают sua, (ааа) я хочу, но совершаю
Они подарят вам утро с ног
Но всегда можно удивить себя в постели завтраком
Вы получаете полную сумму этого мальчика
Если ты всегда даешь мне спортивную часть
Не слушай других, им нужен оит (секс)
Называется meijän gooo как игрок
(джи) вообще никаких секретов
не открываю а пробую
Из-за солнца я выгляжу так, будто ты всего этого не выдержишь
Не оставляй меня, я не могу этого вынести.
Я был бы в гипсе, по пути на крышу на лифте
Я не могу блокировать, я не могу этого вынести
Гектор Гуччи:
В свободных отношениях правильные отношения умирают
Время и место сливают нас в одно
Давай побудем одни, пока я не отделю хату
Я хочу больше, чем послезавтра
Если бы я выпил, я был бы не пивом, а сидром
Ты нарисовал мое сердце
Легкое мастерство для меня ужасный ореол
Если вы правильно разыграете карты, я покажу зеленый свет
Пробник души Kingi увлажняет глаза
Я чувствителен, мой дом внутри солнца
Мои сердца разбиваются
Если вы принимаете это как должное
Я хочу быть очень ласковым с тобой
И держи солнце на ладони
Я чувствую себя более чувствительным, чем подростки в одиночку
Но не так расплывчато
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maradona (kesä ´86) 2013
Lähiöunelmii ft. Mariska 2017
Pelihimo 2009
Viimeinen puritaani 2009
Hoodilammas 2009
Hikoilen ku raiskaaja 2009
Malminkartanon PETO 2009
In Tolu 2009
Ei oo ilmasii tissei 2009
Postikortti Jan Zapasnikille 2010
Synttärit ilman sua 2010
Juhannussimaa ft. Kalevauva.fi 2021
Ujo darra 2009
Skippaan duunit 2010
Nuoret sydämet pamppailee 2010
Kokkonen on ykkönen 2010
Manteli ft. Spekti, Petri Nygard 2017
Rakastunut etkoilla 2010
Kärpästen Juhlat (Osa 2) 2013
Yö ja päivä 2010

Тексты песен исполнителя: Teflon Brothers