Перевод текста песни 68 - Teflon Brothers

68 - Teflon Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 68, исполнителя - Teflon Brothers. Песня из альбома Valkoisten dyynien ratsastajat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)

68

(оригинал)
Pyöritä pulleita purjeitasi
Kunnes maito on kermaa
Pitäsköhän duunata se kuuskasi
Ja mä jään yhen velkaa
Ei, en lue niiden ajatuksii, mut pääsen niiden pään sisää
Hyi, niiden ajatuksii.
Niiden suut tukkii pitää
Kintuis tsimmui;
priimaa.
Siit ylöspäin pelkkää viivaa
Jos keikat yhtä odottamista, niilt ei ainakaan voi odottaa liikaa
Oot sä mun kermanen kutonen?
Mä oon kasin mallinen
Sä tiedät et harvoin mä mitään rukoilen, mut ooppa nyt asiallinen
Hei, maa.
Mä en nää sun nahassa kenenkään leimaa
Ja se meinaa sitä, että voin jäädä yhen velkaa ja avioliittoon sen seivaa
Pyöritä pulleita purjeitasi
Kunnes maito on kermaa
Pitäsköhän duunata se kuuskasi
Ja mä jään yhen velkaa
Stondaa valkosil dyyneil suunnaton patsas
Olo on surrealistinen, ja sul on perhosii vatsas
Sä ku sukellat pilvien äärellä, samalla surffaan sun säärellä
Korkeemmal vuorella suustasi, purskahtaa kostea kuuskasi
Pyöritä pulleita purjeitasi
Kunnes maito on kermaa
Pitäsköhän duunata se kuuskasi
Ja mä jään yhen velkaa
Kuuskasi, ja mä jään yhen velkaa
(перевод)
Крути свои пухлые паруса
Пока молоко не станет сливками
Интересно, стоит ли его нюхать
И я должен тебе один долг
Нет, я не читаю их мысли, но я проникаю в их головы
Привет, их мысли.
Их рты забиваются
Кинтуис циммуи;
принимать.
Всего в очереди отсюда
Если вы подождите один концерт, по крайней мере, вы не можете ожидать от них слишком многого.
Ты мой кремовый ткач?
я горстка
Ты знаешь, что редко делаешь то, о чем я молюсь, но опера теперь прозаична.
Эй, земля.
Я не вижу никого в коже солнца
А это значит, что я могу остаться в долгу и жениться на его Сейве
Крути свои пухлые паруса
Пока молоко не станет сливками
Интересно, стоит ли его нюхать
И я должен тебе один долг
Огромная статуя на белых дюнах Стонды
Ощущение сюрреалистичное, а у тебя на животе бабочка
Вы ныряете среди облаков во время серфинга на солнце
Выше в горах изо рта рвется влажная ель
Крути свои пухлые паруса
Пока молоко не станет сливками
Интересно, стоит ли его нюхать
И я должен тебе один долг
Твоя ель, и я у тебя в долгу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maradona (kesä ´86) 2013
Lähiöunelmii ft. Mariska 2017
Pelihimo 2009
Viimeinen puritaani 2009
Hoodilammas 2009
Hikoilen ku raiskaaja 2009
Malminkartanon PETO 2009
In Tolu 2009
Ei oo ilmasii tissei 2009
Postikortti Jan Zapasnikille 2010
Synttärit ilman sua 2010
Juhannussimaa ft. Kalevauva.fi 2021
Ujo darra 2009
Skippaan duunit 2010
Nuoret sydämet pamppailee 2010
Kokkonen on ykkönen 2010
Manteli ft. Spekti, Petri Nygard 2017
Rakastunut etkoilla 2010
Kärpästen Juhlat (Osa 2) 2013
Yö ja päivä 2010

Тексты песен исполнителя: Teflon Brothers