| Hoppin' out the Porsche and I’ma raise the roof
| Выпрыгивай из Порше, и я подниму крышу.
|
| I been out my pocket like a kangaroo
| Я вылез из кармана, как кенгуру
|
| Foot up on the dash, I’m on my way to you
| Поднимите ногу на приборную панель, я иду к вам
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Babe, I’m on my way to you
| Детка, я иду к тебе
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Word is I got a lil' crush, it’s true
| Говорят, я немного влюбился, это правда
|
| Hear a lil' secret, got a thing for you
| Услышь маленький секрет, есть кое-что для тебя
|
| All I ever think about the things we do
| Все, что я когда-либо думал о том, что мы делаем
|
| I gotta say
| я должен сказать
|
| Babe, I’m on my way to you
| Детка, я иду к тебе
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| I’m on my way early today
| Я еду рано сегодня
|
| So wake up, good morning, these clouds in my face
| Так что просыпайся, доброе утро, эти облака на моем лице
|
| I felt the rain, been through the pain
| Я чувствовал дождь, прошел через боль
|
| Look in your eyes and remember your name
| Посмотри в глаза и запомни свое имя
|
| Cute lil' thing, comb down your bangs
| Симпатичная штучка, расчеши челку
|
| Love when you dance like diamonds on my chain
| Люблю, когда ты танцуешь, как бриллианты на моей цепочке.
|
| You shine like a diamond, not cut from the same
| Ты сияешь, как алмаз, не вырезанный из того же
|
| Love your smile, don’t be so shy or ashamed
| Любите свою улыбку, не стесняйтесь и не стыдитесь
|
| Girl, I got a thing for you
| Девочка, у меня есть кое-что для тебя
|
| I’ll make a milli', every dollar in the bank for you
| Я сделаю миллион, каждый доллар в банке для вас
|
| A little famous, couple cuties tryna holler at me
| Немного известная пара милашек пытается кричать на меня.
|
| They just whatever, little mama, got a ring for you
| Они что угодно, маленькая мама, есть кольцо для вас
|
| All I wanted was the one to hold me down, down, down
| Все, что я хотел, это тот, кто держал меня вниз, вниз, вниз
|
| King need a queen, wear the crown, crown, crown
| Королю нужна королева, надень корону, корону, корону
|
| Love it when you smile, don’t you frown, frown, frown | Люблю, когда ты улыбаешься, ты не хмуришься, хмуришься, хмуришься |
| Girl I made a promise I’d come back around (Back around)
| Девушка, я пообещал, что вернусь (Назад)
|
| Slow it down, raise you up
| Замедлите, поднимите себя
|
| Take you down, girl, you deserve to be treated right
| Убей тебя, девочка, ты заслуживаешь правильного обращения
|
| Kiss your lips, grab your hips
| Поцелуй твои губы, обхвати бедра
|
| Need a sip, a taste of you is my appetite
| Мне нужен глоток, твой вкус - мой аппетит
|
| Slow it down, raise you up
| Замедлите, поднимите себя
|
| Take you down, girl, you deserve to be treated right
| Убей тебя, девочка, ты заслуживаешь правильного обращения
|
| Kiss your lips, grab your hips
| Поцелуй твои губы, обхвати бедра
|
| Need a sip, sippin', sippin', ayy
| Нужно глоток, глоток, глоток, ауу
|
| Hoppin' out the Porsche and I’ma raise the roof
| Выпрыгивай из Порше, и я подниму крышу.
|
| I been out my pocket like a kangaroo
| Я вылез из кармана, как кенгуру
|
| Foot up on the dash, I’m on my way to you
| Поднимите ногу на приборную панель, я иду к вам
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Babe, I’m on my way to you
| Детка, я иду к тебе
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Word is I got a lil' crush, it’s true
| Говорят, я немного влюбился, это правда
|
| Hear a lil' secret, got a thing for you
| Услышь маленький секрет, есть кое-что для тебя
|
| All I ever think about the things we do
| Все, что я когда-либо думал о том, что мы делаем
|
| I gotta say
| я должен сказать
|
| Babe, I’m on my way to you
| Детка, я иду к тебе
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| You strike me down like lightning
| Ты поражаешь меня, как молния
|
| Me oh my, exciting
| Я, о боже, захватывающе
|
| Girl, you so enticing
| Девушка, ты такая заманчивая
|
| That’s the way I like it
| Именно так, как я это люблю
|
| Love to see you make it
| Рад видеть, как ты это делаешь
|
| Love to see you naked
| Люблю видеть тебя голой
|
| Oh my goodness gracious
| Боже мой милостивый
|
| You so bad, they basic
| Ты такой плохой, они простые
|
| You scream my government, you say you loving it
| Ты кричишь о моем правительстве, ты говоришь, что любишь его.
|
| Let’s catch a flight, cut the lights out in Dublin | Давай полетим, выключим свет в Дублине |
| You, there’s no doubling, there’s no reciprocal
| Ты, нет удвоения, нет взаимности
|
| Too many pretty girls acting so typical
| Слишком много красивых девушек, которые ведут себя так типично
|
| That mans a joke and his pockets are minimal
| Это шутка, и его карманы минимальны
|
| Cheat and he lyin', your time was abysmal
| Читать, и он лжет, твое время было ужасным
|
| I’ll give one hundred to you with no decimal
| Я дам тебе сто без десятичной точки
|
| Give you my best, you the top of the pinnacle
| Даю вам все возможное, вы на вершине вершины
|
| Slow it down, raise you up
| Замедлите, поднимите себя
|
| Take you down, girl, you deserve to be treated right
| Убей тебя, девочка, ты заслуживаешь правильного обращения
|
| Kiss your lips, grab your hips
| Поцелуй твои губы, обхвати бедра
|
| Need a sip, a taste of you is my appetite
| Мне нужен глоток, твой вкус - мой аппетит
|
| Slow it down, raise you up
| Замедлите, поднимите себя
|
| Take you down, girl, you deserve to be treated right
| Убей тебя, девочка, ты заслуживаешь правильного обращения
|
| Kiss your lips, grab your hips
| Поцелуй твои губы, обхвати бедра
|
| Need a sip
| нужно сделать глоток
|
| Hoppin' out the Porsche and I’ma raise the roof
| Выпрыгивай из Порше, и я подниму крышу.
|
| I been out my pocket like a kangaroo
| Я вылез из кармана, как кенгуру
|
| Foot up on the dash, I’m on my way to you
| Поднимите ногу на приборную панель, я иду к вам
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Babe, I’m on my way to you (To you, to you)
| Детка, я иду к тебе (к тебе, к тебе)
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Word is I got a lil' crush, it’s true
| Говорят, я немного влюбился, это правда
|
| Hear a lil' secret, got a thing for you
| Услышь маленький секрет, есть кое-что для тебя
|
| All I ever think about the things we do
| Все, что я когда-либо думал о том, что мы делаем
|
| I gotta say
| я должен сказать
|
| Babe, I’m on my way to you (On my way)
| Детка, я иду к тебе (Иду к тебе)
|
| I’m on my way to you | я иду к тебе |