| Girl you gon let it rain me
| Девушка, ты собираешься позволить мне дождь
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| Rain on me, rain on me
| Дождь на мне, дождь на мне
|
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| Gotta watch these niggas
| Надо смотреть на этих нигеров
|
| I knew you was never my partners i could adopt these niggas
| Я знал, что ты никогда не был моим партнером, я мог бы усыновить этих нигеров
|
| They looking for money, they looking for followers
| Они ищут деньги, они ищут последователей
|
| Steady watching you count your dollars
| Постоянно наблюдая, как вы считаете свои доллары
|
| Instagram famous just round you for followers
| Instagram известен рядом с вами для последователей
|
| Say that they got you them niggas liars
| Скажи, что они достали тебя, ниггеры, лжецы.
|
| When they come round you check em for wires
| Когда они приходят, вы проверяете их на наличие проводов
|
| Test out niggas end up with a Fed case
| Проверьте, что ниггеры в конечном итоге получают дело ФРС
|
| I can’t stand space, keep my grass cut I’ll escape
| Я не выношу космос, держи мою траву, я убегу
|
| Look what they did Jeff
| Смотри, что они сделали Джефф
|
| He’s on wall wire and the camera on his belt | Он на настенном проводе, а камера на поясе |
| Heard that shit got him an L
| Слышал, что это дерьмо принесло ему L
|
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| We was supposed to go run up them bands my nigga
| Мы должны были подбежать к ним, мой ниггер
|
| So why are you mad my nigga
| Так почему ты злишься, мой ниггер?
|
| When they call I gotta go and get it
| Когда они звонят, я должен пойти и получить это
|
| I ain’t going back down my hands my nigga
| Я не собираюсь отступать, мой ниггер
|
| Phone calls I accept it except when they know how to step in
| Телефонные звонки Я принимаю это, за исключением случаев, когда они знают, как вмешаться
|
| I ain’t playing with no one, I pull up, I’m spraying
| Я ни с кем не играю, я подъезжаю, я брызгаю
|
| I made my world nigga checks still
| Я все еще проверял свой мир на ниггеры
|
| They post all o these racks cause they be acting like I own some
| Они публикуют все эти стойки, потому что ведут себя так, как будто некоторые из них принадлежат мне.
|
| Pull up playing seven point sixes rip you in half, you know I’m coming
| Подтянись, играя семь целых шесть десятых, разорви тебя пополам, ты знаешь, что я иду
|
| You know the niggas i was in the mud with I can’t fuck with
| Вы знаете нигеров, с которыми я был в грязи, с которыми я не могу трахаться
|
| Saying we gon die he fell victim to the love shit | Сказав, что мы умрем, он пал жертвой любовного дерьма |
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| We just spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы просто пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely
| Ты вел себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким
|
| I know that ain’t gon right
| Я знаю, что это неправильно
|
| Fuck all that friendly shit tell zoe that ‘fore he died
| К черту все это дружеское дерьмо, скажи Зои, что он умер
|
| Say they my friends but they enemies in disguise
| Говорят, что они мои друзья, но они замаскированные враги
|
| I really witness this I ain’t telling no lie
| Я действительно свидетель этого, я не лгу
|
| We spare an umbrella you gon let it rain on me
| Мы пощадим зонтик, ты позволишь мне пролиться дождем.
|
| I laugh when they tell me that they will never change on me
| Я смеюсь, когда мне говорят, что они никогда не изменятся во мне
|
| We get down with people you probably put the blame on me
| Мы встречаемся с людьми, которых вы, вероятно, вините во мне.
|
| You been acting strange homie left me in the game lonely yeah | Ты ведешь себя странно, братан, оставил меня в игре одиноким, да. |