| Fold, yeah
| Сложите, да
|
| So many niggas
| Так много нигеров
|
| So many niggas fold, sell they soul to the devil
| Так много нигеров сдаются, продают душу дьяволу
|
| And these hoes ain’t no better
| И эти мотыги не лучше
|
| Heart cold as the weather up in January
| Сердце холодное, как погода в январе
|
| I’ma keep it G until I’m six feet in the cemetery
| Я буду держать его, пока не буду на кладбище в шести футах.
|
| Swear to keep it G until I’m six feet in the cemetery
| Клянусь хранить его, пока я не буду в шести футах на кладбище
|
| Told 'em sellin' they soul, they don’t know no better
| Сказал им, что они продают душу, они не знают ничего лучше
|
| Lil' niggas breakin' the code, they don’t know no better
| Маленькие ниггеры взламывают код, они не знают ничего лучше
|
| They wasn’t told like we was told, they don’t know no better
| Им не сказали так, как сказали нам, они не знают ничего лучше
|
| Under pressure, they gon' fold, they don’t know no better
| Под давлением они сдадутся, они не знают, что лучше
|
| They don’t know no better
| Они не знают ничего лучше
|
| I don’t blame you new niggas, I blame your OGs (I blame your old-head)
| Я не виню вас, новые ниггеры, я виню ваших OG (я виню вашу старую голову)
|
| 'Cause a nigga should’ve told you like a nigga told me (This what he should’ve
| Потому что ниггер должен был сказать тебе, как ниггер сказал мне (это то, что он должен был
|
| said)
| сказал)
|
| If you point a nigga out, then you the fuckin' police (You a motherfuckin' rat)
| Если ты укажешь на ниггера, то ты гребаная полиция (Ты гребаная крыса)
|
| I don’t know what he talkin' 'bout and how the fuck he know me (Fuck he know
| Я не знаю, о чем он говорит и как, черт возьми, он меня знает (черт возьми, он знает
|
| that?)
| что?)
|
| Matter fact, where the fuck my lawyer at?
| Дело в том, где, черт возьми, мой адвокат?
|
| 'Cause this case, I ain’t take no part in that
| Потому что это дело, я не участвую в этом
|
| I don’t know nothin', I hope you recordin' that
| Я ничего не знаю, надеюсь, ты запишешь это
|
| Bring me to jail or back where we started at | Отведи меня в тюрьму или верни туда, откуда мы начали |
| 'Cause I ain’t sayin' shit, I swear
| Потому что я ни хрена не говорю, клянусь
|
| Day for day, I’ll sit in jail, on God
| День за днем я буду сидеть в тюрьме, ей-Богу
|
| Watch for them new generation steppers, they’ll squeeze at you, then tell on you
| Следите за ними, степперы нового поколения, они прижмутся к вам, а потом расскажут о вас
|
| They sendin' shots, at the same time, tellin' 12 on you
| Они посылают выстрелы одновременно, рассказывая о тебе 12
|
| Like if I die, this who done it
| Например, если я умру, это тот, кто это сделал
|
| And if he wasn’t the shooter, then he sent it with his money
| А если стрелял не он, то прислал со своими деньгами
|
| Be honest, how you win with a double-edged sword?
| Скажи честно, как победить обоюдоострым мечом?
|
| Try to inhale it with your rod and end up behind bars
| Попробуй вдохнуть его своей удочкой и окажешься за решеткой
|
| So you turned to the Bible, your only option the Lord
| Итак, вы обратились к Библии, ваш единственный выбор, Господь
|
| Now all your hoes leavin', they fuckin' your homeboys, cold-blooded
| Теперь все ваши мотыги уходят, они трахают ваших домашних, хладнокровно
|
| Seen so many niggas fold, sell they soul to the devil
| Видел так много нигеров, продали душу дьяволу
|
| And these hoes ain’t no better
| И эти мотыги не лучше
|
| Heart cold as the weather up in January
| Сердце холодное, как погода в январе
|
| I’ma keep it G until I’m six feet in the cemetery
| Я буду держать его, пока не буду на кладбище в шести футах.
|
| Swear to keep it G until I’m six feet in the cemetery
| Клянусь хранить его, пока я не буду в шести футах на кладбище
|
| Told 'em sellin' they soul, they don’t know no better
| Сказал им, что они продают душу, они не знают ничего лучше
|
| Lil' niggas breakin' the code, they don’t know no better
| Маленькие ниггеры взламывают код, они не знают ничего лучше
|
| They wasn’t told like we was told, they don’t know no better
| Им не сказали так, как сказали нам, они не знают ничего лучше
|
| Under pressure, they gon' fold, they don’t know no better
| Под давлением они сдадутся, они не знают, что лучше
|
| They don’t know no better | Они не знают ничего лучше |
| Now you start to get used to this josing shit, you heard me?
| Теперь ты начинаешь привыкать к этому шутовскому дерьму, ты меня слышал?
|
| You don’t want to, but you know
| Ты не хочешь, но знаешь
|
| You gotta adapt to this shit so you could be comfortable, so you could survive,
| Ты должен приспособиться к этому дерьму, чтобы тебе было комфортно, чтобы ты мог выжить,
|
| you know what I’m sayin'?
| вы знаете, что я говорю?
|
| And you start seein' like your
| И вы начинаете видеть, как ваш
|
| Your friends, they really ain’t your friends
| Твои друзья, они действительно не твои друзья
|
| People you thought’ll be there for you ain’t nowhere to be fuckin' found
| Люди, которых вы думали, будут там для вас, их нигде не найти
|
| So, you know, you turn to the Lord, only person you got to call on
| Итак, вы знаете, вы обращаетесь к Господу, единственному человеку, к которому вы должны обратиться
|
| You wishin' you could call your lil' shorty who you was keepin' it G with
| Вы хотите, чтобы вы могли назвать свою маленькую коротышку, с которой вы держали ее G
|
| But when you get locked up, she fall back (Prepaid collect call from)
| Но когда тебя запирают, она отступает (звонок по предоплате)
|
| Why you ain’t answerin' the phone? | Почему ты не отвечаешь на телефон? |
| Girl, what’s wrong? | Девушка, что не так? |
| Where you been?
| Где ты был?
|
| She told me, «You been down long and lately I couldn’t comprehend»
| Она сказала мне: «Ты долго был подавлен, и в последнее время я не могла понять»
|
| I say, «You lost me, come again?» | Я говорю: «Ты меня потерял, приходи еще?» |
| She was like, «Look, I got a friend»
| Она такая: «Смотри, у меня есть друг»
|
| I was like, «What that’s 'posed to mean?» | Я подумал: «Что это должно означать?» |
| She told me, «I guess, the end»
| Она сказала мне: «Наверное, конец»
|
| I’m like, «The end of what? | Я такой: «Конец чего? |
| The end of us?
| Конец нам?
|
| That’s how you comin'? | Вот как ты идешь? |
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Bitch, you ain’t shit, ho, you a slut
| Сука, ты не дерьмо, хо, ты шлюха
|
| Should’ve known you wasn’t to trust»
| Должен был знать, что тебе нельзя доверять»
|
| She said, «Remember you was wildin', cheatin', and ain’t give a fuck? | Она сказала: «Помнишь, ты был диким, обманывал, и тебе было похуй? |
| Well, now I’m leavin', guess we even,» and right after, she hung up, damn
| Ну, теперь я ухожу, думаю, мы даже», и сразу после этого она повесила трубку, черт возьми
|
| I never thought I’d hear her makin' them lil' statements
| Я никогда не думал, что услышу, как она делает эти маленькие заявления
|
| Threw my heart down and walked on it, had to get it out the pavement
| Бросил мое сердце и пошел по нему, пришлось вытащить его с тротуара
|
| She waited 'til I got locked up and then the bitch betrayed me
| Она ждала, пока меня не запрут, а потом эта сука предала меня.
|
| But I’m too strong of a nigga to ever let a bitch break me
| Но я слишком сильный ниггер, чтобы когда-либо позволить суке сломать меня.
|
| But still, it was a first-degree aggravated burglary
| Но тем не менее, это была кража со взломом первой степени при отягчающих обстоятельствах.
|
| She took my heart, no surgery, got me so lost, come search for me
| Она забрала мое сердце, без операции, я так потерялся, иди ищи меня
|
| Now she out there fuckin' a nigga who used to buy a Perc' from me
| Теперь она там, черт возьми, ниггер, который покупал у меня Perc
|
| But I gotta shake back, could never let her know it hurted me
| Но я должен встряхнуться, никогда не мог сказать ей, что мне больно
|
| She said she moved on, I was down too long
| Она сказала, что ушла, я слишком долго был внизу
|
| Had to be out my right mind to think that she wouldn’t do wrong
| Должно быть, я был не в своем уме, чтобы думать, что она не поступила бы неправильно
|
| I guess I was proved wrong, she don’t know no better
| Думаю, я ошибся, она не знает ничего лучше
|
| I was proved wrong, shawty don’t know no better
| Я оказался неправ, малышка не знает ничего лучше
|
| Seen so many niggas fold, sell they soul to the devil
| Видел так много нигеров, продали душу дьяволу
|
| And these hoes ain’t no better
| И эти мотыги не лучше
|
| Heart cold as the weather up in January
| Сердце холодное, как погода в январе
|
| I’ma keep it G until I’m six feet in the cemetery
| Я буду держать его, пока не буду на кладбище в шести футах.
|
| Swear to keep it G until I’m six feet in the cemetery | Клянусь хранить его, пока я не буду в шести футах на кладбище |
| Told 'em sellin' they soul, they don’t know no better
| Сказал им, что они продают душу, они не знают ничего лучше
|
| Lil' niggas breakin' the code, they don’t know no better
| Маленькие ниггеры взламывают код, они не знают ничего лучше
|
| They wasn’t told like we was told, they don’t know no better
| Им не сказали так, как сказали нам, они не знают ничего лучше
|
| Under pressure, they gon' fold, they don’t know no better
| Под давлением они сдадутся, они не знают, что лучше
|
| They don’t know no better | Они не знают ничего лучше |