| Cops tryna find us, and cops shots flying nadas
| Копы пытаются нас найти, а копы стреляют в полет надас
|
| Bullets hitting by standers, they say they supplying cancer
| Пули бьют по стоящим, они говорят, что поставляют рак
|
| Sound effects fire crackers, we blitzing like line backers, turned children
| Звуковые эффекты, крекеры, мы бьемся, как сторонники линии, превратились в детей
|
| into bastarders, moma crying in front of pastor
| в ублюдков, мама плачет перед пастором
|
| Hook:
| Крюк:
|
| And I heard the women screamed, man down murder scene and we glorify take life
| И я слышал, как женщины кричали, человек на месте убийства, и мы прославляем жизнь
|
| of a human being, welcome to my city this what murder mean
| человека, добро пожаловать в мой город, вот что значит убийство
|
| Who come to Baton Rouge, make sure you pack ah tool, don’t cruise threw my
| Кто приехал в Батон-Руж, убедитесь, что вы упаковали инструмент, не отправляйтесь в круиз, выбросив меня
|
| avenue
| проспект
|
| Want smoke then a pack of kools
| Хочешь курить, тогда пачку кулов
|
| Cross that track unblunt roll
| Пересечь эту дорожку без тупого рулона
|
| Denyell to the front door, all we know is gun smoke, and we go re turn tore
| Дениелл к входной двери, все, что мы знаем, это дым от пистолета, и мы возвращаемся
|
| Shoots from the cutta member that night left of shots with my brother
| Стрелки из члена катты в ту ночь остались от кадров с моим братом
|
| And the same night they hit em left him and my mother in the living room crying
| И в ту же ночь, когда они ударили их, он и моя мать в гостиной плакали.
|
| got hit blood brother so I had to flush em
| получил удар кровного брата, поэтому мне пришлось смывать их
|
| Retaliate less than an hour, put this shit behind me
| Отомстить меньше чем через час, оставить это дерьмо позади меня
|
| Go joce for that pow if Casey was tommy, I’m voch for that pound
| Иди пошути за этот паф, если бы Кейси был Томми, я вок за этот фунт
|
| Fuck over you shoot out all throat out of your collar
| Черт возьми, ты стреляешь во все горло из своего воротника
|
| Shout out that wood, that bitch like my second home, they really was that thing | Кричите, что лес, эта сука, как мой второй дом, они действительно были теми |
| but shit changed since Zoe gone mane
| но дерьмо изменилось с тех пор, как Зои ушла из гривы
|
| Float down Saleeby feeling oak in so long
| Плывите по Салеби, чувствуя себя дубом так долго
|
| Use to ride down 75th and banks to scope man folks zone
| Используйте, чтобы спуститься по 75-й улице и банкам, чтобы осмотреть зону людей.
|
| Brooks town them niggas certified, easy town, walk down we got murder ties
| Город Брукс, сертифицированные ниггеры, легкий город, иди вниз, у нас есть связи с убийствами.
|
| I’m in Zion city riding wit it
| Я в городе Сион, еду с ним
|
| Murder on my mind, riding in the passenger seat letting the devil drive
| Я думаю об убийстве, еду на пассажирском сиденье, позволяя дьяволу водить машину
|
| Hook: x2
| Крюк: х2
|
| And I heard the women screamed, man down murder scene and we glorify take life
| И я слышал, как женщины кричали, человек на месте убийства, и мы прославляем жизнь
|
| of a human being, welcome to my city this what murder mean
| человека, добро пожаловать в мой город, вот что значит убийство
|
| SouthSide land lord, Shout out hatch he the land lord, have you riding round
| Саутсайдский землевладелец, кричите люк, он землевладелец, вы катаетесь
|
| that bitch Paranoid
| эта сука параноик
|
| Let em fly like planes at a airport
| Пусть летают как самолеты в аэропорту
|
| Park town in the hole, them niggas distribute them pounds and loads
| Парк-таун в дыре, эти ниггеры раздают им фунты и грузы
|
| I swear them Gordillaies train to go
| Я клянусь, что Гордиллы тренируются, чтобы идти
|
| Started that yea shit round the globe
| Начал это да дерьмо по всему миру
|
| Ghost town and Dixie’s I was beefing with them hoods
| Город-призрак и Дикси, я спорил с ними, капюшоны
|
| But you ain’t had shit to do with Zoe body then big brother we good
| Но ты не имел ничего общего с телом Зои, тогда старший брат, мы хорошие
|
| Ain’t got to explain what’s understood bitch we still gon Ride for toog
| Не нужно объяснять, что понято, сука, мы все еще собираемся ехать за слишком
|
| Yea Hollywood where it look good, but I’m still with that choppa on goodwood | Да, Голливуд, где это выглядит хорошо, но я все еще с этой чоппой на Гудвуде |
| Murders on the daily, hot damon where they caught shellz
| Убийства на ежедневном, горячем деймоне, где они поймали шеллз
|
| Super hero niggas dying thinking this shit is marville
| Ниггеры-супергерои умирают, думая, что это дерьмо - Марвиль
|
| CeCe loft thief, spinning the gonna blast back
| CeCe чердак вор, вращая собирается взорвать назад
|
| Don’t let moe go in mad max I bet you that won’t pass back
| Не отпускай меня в безумном максе, держу пари, это не вернется
|
| And this a prayer form the trenches
| И это молитва из окопов
|
| Forgive my city need repentance
| Прости мой город нуждается в покаянии
|
| The killing endless and so many age Victims
| Убийство бесконечное и так много возрастных жертв
|
| Over crowed jail system like welcome to hell nigga
| Над переполненной тюремной системой, как добро пожаловать в ад, ниггер.
|
| Hook: x2
| Крюк: х2
|
| And I heard the women screamed, man down murder scene and we glorify take life
| И я слышал, как женщины кричали, человек на месте убийства, и мы прославляем жизнь
|
| of a human being, welcome to my city this what murder mean | человека, добро пожаловать в мой город, вот что значит убийство |