| here we go again (оригинал) | и снова мы (перевод) |
|---|---|
| I’ve never felt less like myself | Я никогда не чувствовал себя менее похожим на себя |
| Than when I’m naked in reflections | Чем когда я голый в размышлениях |
| Truly wish that I could exit this body | Очень хочу, чтобы я мог покинуть это тело |
| And it’s coming on again | И это происходит снова |
| Starting to crush again | Начинаю снова раздавливать |
| Can’t wait to fuck up every friendship that I’ve made | Не могу дождаться, чтобы испортить каждую дружбу, которую я завел |
| But I’ve never felt more like myself | Но я никогда не чувствовал себя более похожим на себя |
| Than when i’m drunk alone | Чем когда я пьян один |
| At 3 a.m. again | В 3 часа ночи снова |
| 'Cause my stupid brain can’t help but get attached | Потому что мой глупый мозг не может не привязываться |
| To every person whose attention | Каждому, чье внимание |
| Even barely starts to drift a bit my way | Даже едва начинает немного дрейфовать в мою сторону |
| Oh, here we go again | О, вот и мы снова |
| Here we go again | Это снова мы |
