| Przypomnij sobie swoje pierwsze lato
| Вспомните свое первое лето
|
| Kiedy z mamą i tatą wyjeżdżałeś za miasto
| Когда вы уезжали из города с мамой и папой
|
| I to jezioro pod błękitnym niebem
| И это озеро под голубым небом
|
| To był czerwiec, a na drzewie czereśnie
| Это был июнь, и вишни были на дереве
|
| Byłeś czysty, czysty jak górskie źródło
| Ты была чиста, чиста, как горный источник
|
| Twoje gorące serducho biło tak bardzo równo
| Твое горячее сердце билось так ровно
|
| Bardzo równo, uśmiechnięta buzia
| Очень ровное, улыбающееся лицо
|
| W ludziach dostrzegałeś Chrystusa, ta Twoja czysta dusza
| Ты видел Христа в людях, твоя чистая душа
|
| Tak bardzo kochałeś się w życiu
| Ты так любил в жизни
|
| W życiu nie myślałeś o niczym innym niż być tu
| Вы не думали ни о чем, кроме как быть здесь в своей жизни
|
| Wszystkie obrazy i dźwięki były magiczne, inne
| Все виды и звуки были волшебными, разными
|
| Takie niewinne życie
| Такая невинная жизнь
|
| Małe stworzenie które kocha żyć, kocha żyć
| Маленькое существо, которое любит жить, любит жить
|
| Więcej nie chciałeś nic
| Ты больше ничего не хотел
|
| Ten tekst jest prosty, jak Twoje dzieciństwo, wiesz?
| Этот текст простой, как ваше детство, понимаете?
|
| A co komplikuje życie? | А что усложняет жизнь? |
| Grzech
| Грех
|
| Ej, gnoju stój bo strzelam!
| Эй, ублюдок, остановись, или я стреляю!
|
| Halo, wzywam wszystkie jednostki
| Привет, я звоню всем подразделениям
|
| Pobiegł za bloki rozdzielmy się
| Он побежал за кварталы, давай разделимся
|
| Oni nie mogli by uciec tak radiowozowi
| Они не могли уйти от полицейской машины, как это
|
| Dogonić go
| догнать его
|
| Dogonić bo w plecaku ma schowaną broń i podobno koks
| Догоняй, потому что у нее в рюкзаке спрятано оружие и якобы кокаин.
|
| Worek z tabletkami rzucił na trawnik
| Он бросил пакет с таблетками на газон
|
| To na pewno on. | Это определенно он. |
| Go! | Его! |
| Go! | Его! |
| Go!
| Его!
|
| Biegną za Tobą i jadą za Tobą
| Они бегут за тобой, и они следуют за тобой
|
| I wiedzą, że mogą cie złapać pod szkołą
| И они знают, что могут поймать тебя за пределами школы.
|
| Noga za nogą uciekasz za wolno
| Шаг за шагом ты убегаешь слишком медленно
|
| I słono zapłacisz, gdy złapią Cię z torbą i bronią | И ты дорого заплатишь, когда тебя поймают с сумкой и пистолетом. |
| I biegniesz. | И ты бежишь. |
| I biegnisz
| И ты бежишь
|
| I tracisz już siłę i nie wiesz sam gdzie zawiniesz
| И ты теряешь силы, и ты не знаешь, где ты окажешься
|
| W prawo i w lewo i drogą, chodnikiem, to bieg po życie
| Направо и налево и по дороге, по тротуару, это бег на всю жизнь
|
| Skręcasz za winklem. | Ты поворачиваешь за угол. |
| Stój!
| Останавливаться!
|
| Pamiętasz pierwszy spacer z nią
| Ты помнишь первую прогулку с ней
|
| Szliście tak wolno, wolno i długo
| Ты шел так медленно, медленно и долго
|
| Marzyłeś aby pocałować tą dziewczynę w policzek
| Ты мечтал поцеловать эту девушку в щеку
|
| Heh, ale się na to nie zdobyłeś
| Хех, но ты не поднял эту тему
|
| Pierwszy trening w klubie, nowi kumple
| Первая тренировка в клубе, новые друзья
|
| Grałeś w futbol, w kosza, w siatkówkę
| Вы играли в футбол, баскетбол, волейбол
|
| Dziadek zaraził Cię sportem, na dobre
| Дедушка заразил тебя спортом, навсегда
|
| Łowiłeś z nim ryby wieczorem nad jeziorem
| Вы рыбачили с ним вечером на озере
|
| Babcia nauczyła Ciebie jak się modlić
| Бабушка научила тебя молиться
|
| Uczyła dobrych manier, plewiłeś z nią grządki
| Она учила хорошим манерам, вы с ней пропалывали клумбы
|
| W każdą niedzielę w kościele składałeś ręce
| Каждое воскресенье в церкви ты складывала руки
|
| Do modlitwy, potem jeździłeś do rodziny
| Для молитвы, то вы пошли к своей семье
|
| Czytałeś komiksy, oglądałeś filmy
| Вы читали комиксы, вы смотрели фильмы
|
| I rysowałeś piękne kolorowe ilustracje swoich wizji
| А ты нарисовала красивые красочные иллюстрации своих видений
|
| Piękne życie, czyste życie, cudo
| Красивая жизнь, чистая жизнь, чудо
|
| I wtedy nadszedł grzech, który zmącił je na długo
| А потом пришел грех, который долго тревожил их
|
| Ej, stój, będę zmuszony do użycia broni
| Эй, стой, меня заставят использовать пистолет.
|
| Naboi mi nie brak, nie boisz się, że będę strzelać?
| У меня недостатка в патронах нет, вы не боитесь, что я буду стрелять?
|
| Skręcasz, mijasz garaże i uciekasz dalej
| Вы поворачиваетесь, проходите мимо гаражей и продолжаете бежать
|
| Biegniesz w amoku, nie słyszysz już głosów
| Вы выходите из себя, вы больше не слышите голоса
|
| Gotowy na wszystko poszukujesz schronu | Готов ко всему, ты ищешь приют |
| Dobiegasz do schodów, stop!
| Ты подбегаешь к лестнице, стой!
|
| To na nic, wbiegasz do klatki
| Бесполезно, ты бежишь в клетку
|
| Policjant przyczaił cię. | Полицейский поймал тебя. |
| Śledzą Cię dalej
| Они продолжают следовать за вами
|
| I krzyczysz na klatce bo spanikowałeś
| И ты кричишь на клетке, потому что ты запаниковал
|
| Wbiegasz na górę, mocujesz się z włazem
| Ты бежишь наверх, борешься с люком
|
| Otwierasz i stajesz na dachu
| Ты открываешь его и стоишь на крыше
|
| Już trzy radiowozy wjechały pod klatkę
| В клетку уже въехали три полицейские машины
|
| Czujesz się otoczony i nie wiesz co dalej
| Вы чувствуете себя окруженным и не знаете, что делать дальше
|
| I nagle dostajesz tą kulą w przedramię
| И вдруг ты получаешь пулю в предплечье
|
| Padasz na ziemię i widzisz całe swoje…
| Ты падаешь на землю и видишь все свои…
|
| Życie. | Жизнь. |
| Widzisz całe swoje życie
| Вы видите всю свою жизнь
|
| Kiedyś staniesz sam na rozstaju dróg
| Однажды ты останешься один на перекрестке
|
| Twoje włosy posiwiałe, twarz pełna bruzd
| Твои волосы седые, твое лицо полно морщин
|
| Spojrzysz w przeszłość i zapragniesz cofnąć czas
| Вы заглянете в прошлое и вам захочется повернуть время вспять
|
| Może być za późno już tyle zmarnowanych lat
| Может быть уже слишком поздно, столько потерянных лет
|
| Życie tak szybko przemija nawet nie wiemy kiedy
| Жизнь проходит так быстро, что мы даже не знаем, когда
|
| Najpierw staliśmy się życiem, zaraz staniemy przy śmierci
| Сначала мы стали жизнью, потом будем стоять перед смертью
|
| Najpierw byliśmy dziećmi, zaraz zestarzejemy
| Сначала мы были детьми, мы скоро состаримся
|
| Boże, wybacz nam grzechy, nic nie rozumiemy
| Боже, прости нам наши грехи, мы ничего не понимаем
|
| Wszyscy jesteśmy dziećmi, dziećmi Boga
| Мы все дети, дети Божьи
|
| Tylko zapomnieliśmy co to znaczy Go kochać
| Мы просто забыли, что значит любить Его
|
| Jezus? | Иисус? |
| Zwróć się do Niego w to upalne lato
| Обратись к Нему этим жарким летом
|
| Wiesz, 2000 lat już czeka na to
| Знаешь, 2000 лет ждали этого
|
| To jak lato 2000, to jak lato 2001, to jak lato 2002
| Это как лето 2000 года, это как лето 2001 года, это как лето 2002 года
|
| I tak od 2000 lat | И так за 2000 лет |